摘要
翻译系统作为整体,具有非生物学意义上的广义"有机体"特征,因为该系统同样是一个不断发展变化的、具有内在规律的有机体系。《易经》是中国文化中用来解释整个宇宙人生的"经典中的经典",完全可以用来诠释"翻译"这个"生生不息"的"有机体"。
The system of TRANSLATION possesses the features of ORGANISM in the non-biological sense,because IT is also an evolutionary integrated whole.As the classic of classics in Chinese culture,The Bible of Yi which aims at explaining the myth of universe and human life,beyond all doubt,could be employed to explain the myth of ORGANISM OF TRANSLATION that is also in cintinuous reproduction in endless procession like the universe and human life.