期刊文献+

美国华裔剧作家作品中的文化屈从 被引量:3

原文传递
导出
摘要 跨文化交流日益频繁的今天,美国华裔剧作家由于地域上的优势处在了跨文化交流的前沿。他们渴望了解先辈们的文化,但又不甚了解;他们渴望融人美国文化,却又很难融人。生活在东西文化的夹缝中,他们似乎一直在苦苦寻求自己的文化地位,渴望主流文化的身份认同。
作者 连幼平
出处 《戏剧艺术》 CSSCI 北大核心 2010年第2期12-18,共7页 Theatre Arts
  • 相关文献

参考文献12

  • 1Hwang, David Henry, Trying to Find China Town : The Selected Plays [ M ]. New York: Theatre Communi- cations Group, Back Cover, 2000.
  • 2Saunders, Mary Anne P. and Lewwinski, Marcel. An American Portfolio:the Ethnic Potpourri[M]. Arlington: Metatech Corporation, 1990.
  • 3Tan, Amy. The Joy Luck CluB[M]. New York:Putnam, 1989.
  • 4爱德华·赛义德.王宇根译,东方学[M].北京:三联书店,2000.
  • 5金苏珊,孙忠恕译.《喜福会》演出本,上海人民艺术剧院,1993.
  • 6廖奔.全球化、流行文化与戏剧生存环境[J].戏剧文学,2001(10):4-9. 被引量:2
  • 7刘艳芳.隐喻与跨文化交际误读[J].哈尔滨学院学报,2006,27(6):103-106. 被引量:2
  • 8谢亮.华裔女性的身份危机--从后殖民女性主义角度解读《喜福会》中女性形象.科技信息,2008,(11).
  • 9孙莹.《喜福会》的后殖民主义解读[J].鸡西大学学报(综合版),2009,9(1):104-105. 被引量:5
  • 10吴冰.关于华裔美国文学的一些思考[N].文艺报.第008版,2008/1/3.

二级参考文献12

共引文献8

同被引文献36

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部