摘要
在"互文"概念形成之初,古人对互文的理解是含糊的,不成熟的。现有部分学者从古人所举互文之例出发,以古律今,强把变文同义等现象拉入互文范畴,这是不可取的。
At the beginning of the concept formation of "huwenxianyi" (互文见义), the ancient scholars' understanding of it was confusing and immature. But nov,, some scholars think the concept of "huwen" (互文) should include the examples about "huwen" (互文) given by ancient scholars, It is opposed by this article.
出处
《怀化学院学报》
2010年第3期118-120,共3页
Journal of Huaihua University
基金
吉首大学校级资助课题"互文见义研究"
项目编号:09JDY031
关键词
互文见义
变文同义
huwenxianyi (互文见义)
bianwentongyi (变文同义)