期刊文献+

国际化战略下的中国品牌名称英译 被引量:3

Internationalization Strategy and Chinese Brand Translation
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文以我国企业国际化战略为背景,结合品牌名称的语言特点和经典案例,探讨中国品牌名称翻译模式,以期提高品牌名称翻译水平,从而增强中国品牌的国际竞争力。 This thesis takes Chinese enterprises' internationalization strategy as the background, analyzes the language features of brand translation, cites selected translation cases and generalizes several Chinese brand translation modes, so as to enhance the brand translation level and strengthen the international competitiveness of Chinese brands.
作者 张莲
出处 《重庆教育学院学报》 2010年第2期139-141,共3页 Journal of Chongqing College of Education
关键词 国际化战略 中国品牌 品牌名称英译 internationalization strategy Chinese brand brand translation
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Nord, C. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 2王婷.试论汉语商标词英译的“忠实性”[J].国外外语教学,2003(4):29-33. 被引量:6
  • 3苏伟伦.世界级企业22条策略[M].北京:中国社会科学出版社,2004

二级参考文献6

共引文献7

同被引文献20

  • 1占俊英.品牌名称修辞的经济价值分析[J].湖南科技大学学报(社会科学版),2014,17(2):102-106. 被引量:4
  • 2刘法公.商贸汉英翻译的原则探索[J].中国翻译,2002,23(1):45-49. 被引量:145
  • 3王立嘉.商标译名:企业走出国门的“拦路虎”?[J].中国招标,2006(F09):20-21. 被引量:3
  • 4Hankinson,G,Cowking.P. Branding in Action:Cases and Strategies for Profitable Brand Management[M].London:McGraw-Hill,Inc,1993.
  • 5Kotler Philip.Marketing Management:Analysis,Planning,Implementation,and Control[M]北京:清华大学出版社,2000.
  • 6Nida;E.A.Language.Culture and TranslatingCulture and Translating[M].上海:上海外语教育出版社,1993.
  • 7艾里斯;刘毅志.广告攻心战略——品牌定位[M]北京:中国友谊出版公司,1994.
  • 8包惠南.文化语境与语言翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2001.
  • 9贺川生.商标英语[M]长沙:湖南大学出版社,1997.
  • 10巨天中.大赢家之商标品牌制胜方略[M]北京:民主与建设出版社,2002.

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部