期刊文献+

从翻译是“马赛克”的隐喻看翻译的多重性 被引量:2

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 通过翻译是"马赛克"的隐喻,讨论了翻译的多重性。根据纽马克对文本的范畴划分,说明翻译标准不是唯一的,而是多元的。多元化翻译标准植根于人类对翻译作品、翻译实践的多样化要求,并由于翻译本身反作用于人类社会的多重性功能,而日益强化其多元性。
作者 叶辉
出处 《伊犁师范学院学报(社会科学版)》 2010年第1期96-98,共3页 Journal of Yili Normal University
  • 相关文献

参考文献2

  • 1Peter Newmark.翻译教程[M].上海外语教育出版社,2001.
  • 2邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,1989..

共引文献165

同被引文献15

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部