1Kroll,J.F.& J.Curley.1988.Lexical memory in novice bilinguals:The role of concepts in retrieving second language words[A].In M.Gruneberg,P.Morris & R.Sykes.(eds.).Practical Aspects of Memory (Vol.2)[C].London:John Wiley & Sons.157-168.
2Kroll,J.F.& A.Sholl.1992.Lexical and conceptual memory in fluent and nonfluent bilinguals[A].In R.J.Harris (ed.).Cognitive Processing in Bilinguals[C].Amsterdam:Elsevier Science Publisher.191-203.
3Kroll,J.K.& E.Stewart.1994.Category interference in translation and picture naming:Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations[J].Journal of Memory and Language 33:149-174.
4Miller,N.A.& J.F.Kroll.2002.Stroop effects in bilingual translation[J].Memory & Cognition 30(4):614-628.
5Bloem,I.& W.L.Heij.2003.Semantic facilitation and semantic interference in word translation:Implications for models of lexical access in language production[J].Journal of Memory and Language 48:468-488.
6Heij,W.L.et al.1996.Nonverbal context effects in forward and backward word translation:Evidence for concept mediation[J].Journal of Memory and Language 35:648-665.