期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国古诗英译中的意象传递
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
意象是诗歌的灵魂,是诗歌美的重要表现,翻译过程中的意象传递与否直接关系到译诗质量的高低。以几首中国古典诗歌的英译为倒,阐明了进行诗歌翻译必须要正确地理解原诗的意象,并对三种类型的意象翻译作了分析。
作者
祝琳
机构地区
惠州学院经管系
出处
《湖北经济学院学报(人文科学版)》
2009年第1期132-133,共2页
Journal of Hubei University of Economics
关键词
诗歌
翻译
意象
传递
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I207.22 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
孙际惠.
浅谈中国古诗英译的经典化[J]
.湖南财政经济学院学报,2011,27(2):152-155.
被引量:4
2
谭化丹.
以概念整合理论诠释诗歌翻译中的意象传递及重建(英文)[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(10):67-69.
被引量:1
3
宋庆福.
译者主体性视阈下诗歌翻译中的创造性叛逆(英文)[J]
.海外英语,2012(14):165-167.
被引量:1
4
许瑞雪.
论宋词的意象传递——以柳永词为例[J]
.开封大学学报,2013,27(4):22-25.
被引量:1
5
张绪娥,王志林.
中国古诗英译丢失的平仄美[J]
.青年文学家,2013,0(36):154-154.
6
唐瑞.
识解机制下中国古诗英译的翻译美学研究[J]
.校园英语,2015,0(28):233-234.
7
胡雅玲.
意象传递与诗歌翻译——兼评“Sudden Light”的五种翻译[J]
.世界文学评论(长江文艺出版社),2009(2):52-55.
被引量:1
8
宋以芳.
浅谈宋词的意象传递——以柳永词为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2016,13(3):119-120.
9
孙喜晨.
庞德译诗两首评析——认知上意象的“同一”传递[J]
.海外英语,2012(3X):139-140.
被引量:1
10
王守仁.
论雪莱的“必然性”思想——读剧诗《解放了的普罗密修斯》[J]
.外国文学研究,1992,14(4):81-86.
被引量:2
湖北经济学院学报(人文科学版)
2009年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部