期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈汉英翻译中指称意义、言内意义和语用意义
被引量:
3
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译是一种跨语言,跨文化,跨社会的活动。我们所说的意义相符指的就是汉英两种语言之间转换时指称意义、言内意义和语用意义的相符。
作者
沈毓菁
机构地区
苏州工业职业技术学院
出处
《湖北广播电视大学学报》
2009年第11期102-102,共1页
Journal of Hubei Radio & Television University
关键词
汉英翻译
指称意义
言内意义
语用意义
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
18
引证文献
3
二级引证文献
0
同被引文献
18
1
许渊冲.
三谈“意美、音美、形美”[J]
.深圳大学学报(人文社会科学版),1987,4(2):70-77.
被引量:132
2
罗进德.
略论符号学的翻译观[J]
.中国翻译,1988(1):6-9.
被引量:24
3
郑伟波.
从符号学角度看翻译等值的限度[J]
.中国翻译,1988(1):20-21.
被引量:11
4
许渊冲.
再谈“意美、音美、形美”[J]
.外语学刊,1983(4):68-75.
被引量:107
5
陈琳,张春柏.
文学翻译审美的陌生化性[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2006,21(6):91-99.
被引量:65
6
王柳琪.
从符号学角度看语际翻译中的不可译性问题[J]
.琼州大学学报,2007,14(1):83-84.
被引量:3
7
陈宏薇.
苏珊·彼得里利的解释符号学翻译思想研究[J]
.上海翻译,2007(4):1-8.
被引量:4
8
王毅.
以符号学的意义理论阐释不可译性及形式对等[J]
.西华师范大学学报(哲学社会科学版),2009(2):102-106.
被引量:1
9
王丽娟.
中国符号学翻译研究综述[J]
.重庆与世界(学术版),2013,30(7):60-62.
被引量:10
10
闻彤.
社会符号学翻译理论指导下的公示语翻译研究[J]
.安徽文学(下半月),2018(12):124-125.
被引量:1
引证文献
3
1
张敏.
符号学语言观指导下语码转换的翻译研究[J]
.山西农业大学学报(社会科学版),2011,10(4):413-416.
2
朱凤琼.
从符号学视角看英汉互译中的不可译性问题[J]
.山西能源学院学报,2019,32(4):87-89.
3
江北雨,崔羽暄,王正芳.
翻译符号学角度下的豫剧电影字幕英译研究[J]
.海外英语,2023(22):20-23.
1
聂珂,魏万德.
双关语的言内意义及其翻译[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2009,22(4):144-147.
被引量:5
2
陈勇.
从社会符号学视角看杨译《儒林外史》中言内意义的转换[J]
.太原城市职业技术学院学报,2015(4):187-188.
被引量:3
3
靳松.
英语的理解与翻译[J]
.社科纵横,2003,18(5):85-86.
4
王冬梅.
符号学下赵译《阿丽思漫游奇境记》的言内意义[J]
.宁波广播电视大学学报,2013,11(3):40-41.
5
吴燕春.
浅议汉英互译时语用意义的翻译[J]
.才智,2013,0(35):270-270.
6
许秀玲.
从莫里斯的“符号意义”看大学英语词汇教学[J]
.乐山师范学院学报,2006,21(10):123-125.
被引量:4
7
何杜.
交际教学法在高职英语教学中的运用[J]
.湖南铁路科技职业技术学院学报,2011(1):27-29.
8
喻劲梅.
社会符号学翻译法与英汉成语翻译[J]
.湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2005,25(3):69-71.
被引量:2
9
李可桢.
英汉互译中“意义相符”的原则[J]
.考试周刊,2007,0(40):39-40.
10
王韶凡.
符号学视角下身势语的翻译[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(6):220-220.
湖北广播电视大学学报
2009年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部