摘要
首先探讨了商务翻译译文中存在的各种问题,并由此引出解决问题的方法,即在目的论的关照下进行商务翻译。随后,分别讨论了在目的论的关照下如何解决商务广告、商务信函、说明书、公司简介、外贸合同等商务文本的翻译问题。
This paper first presents problems existing in business translations, and then points out the solution, that is, to do business translation under the guidance of skopostheory. Furthermore, the paper discusses how to solve the problems existing in translations of such business texts as business advertisement, business letters, instructions, profiles of companies, and business contracts under the guidance of skopostheory.
出处
《重庆邮电大学学报(社会科学版)》
2009年第4期127-131,共5页
Journal of Chongqing University of Posts and Telecommunications(Social Science Edition)
关键词
目的论
商务翻译
译文
skopostheory
business translation
versions