期刊文献+

从医学英语词源的角度探讨医学英语翻译中的词义辨析 被引量:6

An Analysis of Word Meanings in Medical English Translation from the Etymology of Medical English Vocabulary
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 医学英语词汇的词义辨析在医学英语翻译中至关重要。从医学英语专业词汇和准专业词汇来源的阐述中得出,专业词汇的词义可从其词形结构析出,特别是同义词和同源词;而准专业词汇的词义需借助语境析出,不管是同形异义词还是多义词。 The analysis of the meanings of Medical English words is essential in medical English translation. With the elaboration of the etymology of medical English vocabulary, the meanings of technical vocabulary, especially synonymy and paronym, can be distinguished in terms of morphology; while the meanings of subtechnical vocabulary, both homonymy and polysemy, can be distinguished in terms of context.
作者 余络倩
出处 《湖南科技学院学报》 2009年第6期189-190,共2页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
关键词 医学英语翻译 词源 词义辨析 专业词汇 准专业词汇 medical English translation etymology analysis of word meanings technical vocabulary subtechnical vocabulary
  • 相关文献

参考文献3

  • 1季拜华.英汉医学翻译中的词义选择[J].中国翻译,1995(1):18-19. 被引量:9
  • 2袁良平.医学英语词汇的文体特征.牡丹江大学学报,2005,14(8):34-37.
  • 3Oscar E,Nybaken.Greek and Latin in scientific terminology [M]. US:Iowa State College Press,1959:5-20.

共引文献9

同被引文献20

引证文献6

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部