期刊文献+

《小品》传译及与《道行》的关系 被引量:1

原文传递
导出
摘要 《小品》在魏晋之际流传甚广,对中国佛教传播影响甚大。长期以来,《小品》通常认为是《大般若》第四会的同本异译,通过对此译本的译名、译时、译者、留存等情况的整理,有助于我们更清楚的认识到《小品》在中土的传播。通过对比《小品》与《道行》的关系,使魏晋之际称呼的《小品》与《道行》的关系更加明晰。
作者 郑勇
出处 《宗教学研究》 CSSCI 北大核心 2007年第3期182-188,共7页 Religious Studies
关键词 小品 道行 传译
  • 相关文献

参考文献9

  • 1.《大正藏》第49册[M].,.第412页中.
  • 2.《大正藏》第55册[M].,.第75,53页.
  • 3梁·释僧佑著,苏晋仁,萧链子点校.《出三藏记集》,中华书局,2000年,第232,235,410-411,411,530,531页.
  • 4梁·释慧皎撰,汤用彤校注.《高僧传》,北京·中华书局,1992年10月,第18页.
  • 5.《大正藏》第52册[M].,.第395-397页.
  • 6唐·道宣.《广弘明集》,《(弘明集)、(广弘明集)》,上海·上海古籍出版社,1991年8月,第254页中.
  • 7《大正藏》第7册,第763页上.
  • 8梁·释慧皎撰 汤用彤校注.《高僧传》[M].中华书局,1992年..
  • 9《大正藏》第33册,第90页下.

共引文献45

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部