摘要
1611年的詹姆世国王《钦定圣经》以其丰富的语言特色成为《圣经》英译史上的顶点。它保留了原本大众化的语言特点,风格简洁清新、深刻有力,语言庄重经典,生动热情,节奏鲜明,旋律如诗歌般优美且结构严谨,内涵丰富,极具说服力。
The King James Bible made in 1611 is a monumental work in Bible translation,for its outstanding, unparalleled language.It remains the original popular style and features,pithy and natural,graceful and elegant language.This essay tries to discuss the language features of the King James Bible briefly.
出处
《韶关学院学报》
2007年第5期28-31,共4页
Journal of Shaoguan University