摘要
随着旅游业在全球范围内的迅猛发展,使不同文化背景的人们进行跨文化交际变成一种需要。因此,要想成为一名合格的涉外导游,最大的困难往往不是语言本身,而是语言所承载的文化蕴意。因此作为一名合格的涉外导游,不仅要有较高的中外文水平和旅游专业知识还必须具备跨文化交际的能力,才能将一种文化内涵以最完美的方式介绍给另一种文化的人们。从跨文化的角度看如何做一名合格的涉外导游。
With the fast development of the tourism industry in the worldwide,the trans-culture communication becomes necessary for the people from the different cultural backgrounds.So,how to become a qualified English tour guide,the difficulties are not the language itself but the culture beard by language.So as a qualified international tour guide,not only should you have the high language level both Chinese and foreign languages,tourism major knowledge,but also you should have abilities of the trans-cultural communication,only this can you introduce your own culture to the foreigners in a perfect way.This article discusses how to become a qualified international tour guide from the perspective of the trans-culture.
出处
《怀化学院学报》
2007年第7期97-98,共2页
Journal of Huaihua University
关键词
涉外导游
跨文化交际
涉外导游
trans-cultural communication
international tour guide
international tour guide