期刊文献+

翻译中的归化和异化 被引量:7

Domestication and Foreignization in Translation
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 翻译中归化异化之争由来已久,如何处理好归化异化之间的关系是翻译理论界一直以来探讨的问题。本文就归化异化的历史、与直译意译的关系以及如何对立统一的处理好二者的关系进行论述,并佐以大量例证。 There are lots of articles discussing the differences between domestication and foreignization. How to use domestication and foreignization correctly has been a hot topic in translation kingdom. This paper is to do a research concerning the history of these two strategies, the relationship between free translation, literal translation and these two strategies, and also it deals with how we should choose the correct strategy in our translation by illustrating lots of examples.
作者 陈青
机构地区 潍坊学院
出处 《潍坊学院学报》 2007年第3期42-44,共3页 Journal of Weifang University
关键词 归化 异化 对立统一 domestication foreignization unity of opposites
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

共引文献64

同被引文献30

引证文献7

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部