期刊文献+

译学研究的认知——功能途径 被引量:8

Cognitive-Functional Approaches to Translation Studies as a Discipline
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本文运用认知语言学理论阐释语言的性质,从认知——功能视角分析语言结构,探讨语言功能,论述翻译的功能途径,是译学研究的一条重要途径。 This paper expounds the essence of language in cognitive linguistics, analyzes language structure in a perspective of cognitive-functional linguistics so that it can produce the basic pattern of a functional translation theory, and concludes that the functional theory of translation is an approach to translation studies.
作者 张梅岗
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2007年第3期53-55,共3页 Chinese Science & Technology Translators Journal
基金 湖南省教育厅重点研究项目"英汉修辞功能对比研究"的成果之一
关键词 认知 功能分析 功能翻译 cognition function analysis functional theory of translation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

  • 1Michael Tomasello. The New Psychology of Language, Cognitive and Functional Approaches to Language Structure. New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates, Inc. 1998.
  • 2Christopher Gauker. Thinking Out Loud. New Jersey: Princeton University Press, 1994.
  • 3Halliday, M.A.K. Introduction to Functional Grammar. London:Arnold, 1994.
  • 4Steven Pinker. The Language Instinct. New York: William Morrow and Company, Inc. 1994.
  • 5Louis Trimble. EST-A Discourse Approach. London: Cambridge University Press, 1988.
  • 6胡壮麟主编.语言系统与功能[M].北京:北京大学出版社,1990.
  • 7陆国强.英汉和汉英语义结构对比[M].上海:复旦大学出版社,1998.
  • 8.
  • 9张梅岗.科技英语修辞[M].长沙:湖南科学技术出版社,1998.
  • 10张梅岗.英汉功能翻译[M].长沙:湖南科学技术出版社,1999.

共引文献25

同被引文献40

引证文献8

二级引证文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部