期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
商标翻译的影响因素和翻译方法
被引量:
5
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商标的翻译是一种跨文化的交流活动,作为一种特殊的应用文体,影响商标翻译的因素既有商标本身的因素,也有不同语言、不同文化,以及民族审美情趣的因素。本文认为,可以采用音译法、意译法、音意兼译法、减音法、增字法进行商标的翻译,以期更好的尊重民族习惯,从而促进消费。
作者
张彦鸽
机构地区
漯河职业技术学院
出处
《商业时代》
北大核心
2007年第13期17-18,共2页
Commercial
关键词
商标翻译
影响因素
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
2
共引文献
139
同被引文献
32
引证文献
5
二级引证文献
5
参考文献
2
1
郭健中.文化与翻译[M].中国对外翻译出版公司,2000
2
胡开宝,陈在权.
商品名称的美学特征与英语商品名称的翻译[J]
.中国翻译,2000(5):51-53.
被引量:138
二级参考文献
2
1
胡开宝.
英汉商标品牌名称对比研究[J]
.上海交通大学学报(哲学社会科学版),1999,7(3).
被引量:35
2
秦秀白.文体学概论[M]湖南教育出版社,1991.
共引文献
139
1
潘天波.
当代美学研究前沿:生态与医疗——兼及美学社会化建构问题[J]
.马克思主义美学研究,2020(2):235-262.
被引量:1
2
崔薇,.
商业广告的特点及其翻译技巧[J]
.邵阳学院学报(社会科学版),2002(4):86-89.
被引量:6
3
郭自嘉.
英汉商标翻译赏析及市场价值[J]
.廊坊师范学院学报(自然科学版),2008(z1):134-135.
4
王敬,杨静.
商标翻译中的选择与顺应[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):294-295.
5
孔晓红.
浅谈英语习语、典故和外来语的翻译[J]
.西昌师范高等专科学校学报,2002,14(2):51-53.
被引量:1
6
黄兵.
谈谐音寓义在英文商标词汉译中的运用[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2009,31(6):237-239.
被引量:2
7
张海莉.
目的论指导下的商标翻译原则及策略[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(8):326-327.
8
祝英玉.
英语商标词的语言美学特征[J]
.商业文化(学术版),2010(7):341-342.
被引量:4
9
朱文胜,朱惠莹.
商务英语教学中婴幼儿产品品牌名的翻译技巧[J]
.广东水利电力职业技术学院学报,2010,8(2):68-70.
被引量:1
10
淦钦,卜太山.
论英语商标汉译的方法[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(2):174-175.
被引量:3
同被引文献
32
1
姜燕.
文化差异对商标翻译的影响[J]
.社科纵横,2006,21(10):187-188.
被引量:5
2
孙振亮.
从中西文化差异的角度看商标翻译[J]
.吕梁教育学院学报,2009,26(2):66-68.
被引量:1
3
杨柳.
商标的翻译及其魅力[J]
.中国科技翻译,1995,8(2):21-23.
被引量:22
4
郭尚兴.
论商标的确立与翻译[J]
.中国科技翻译,1995,8(4):28-31.
被引量:37
5
刘丽君.
从异化、归化角度浅析汉维语词汇的文化差异及翻译[J]
.语言与翻译,2002(2):46-48.
被引量:3
6
姜秋霞,杨平.
翻译研究理论方法的哲学范式——翻译学方法论之一[J]
.中国翻译,2004,25(6):10-14.
被引量:46
7
陈振东.
浅论英语商标翻译[J]
.上海翻译,2005(2):52-54.
被引量:68
8
李太志.
中英商标词语的文化差异及其翻译[J]
.宿州教育学院学报,2005,8(1):101-103.
被引量:1
9
孔令翠.
品牌商标翻译策略——从竹叶青的商标英译谈起[J]
.商场现代化,2005(10Z):78-79.
被引量:9
10
张立坤.
商标翻译方法研究[J]
.经济论坛,2006(3):92-93.
被引量:3
引证文献
5
1
王利娜.
外国商标名中文翻译研究现状与展望[J]
.商场现代化,2010(1):36-37.
2
王利娜,万广圣.
外国商标名中文翻译的影响因素[J]
.现代商业,2010(30):285-285.
3
谭雪.
汉语商标维吾尔语翻译方法研究[J]
.丝绸之路,2012(18):84-87.
4
罗胜杰,刘晓康.
名企商标英译漫谈——以湖南名企商标英译为例[J]
.中北大学学报(社会科学版),2013,29(5):75-78.
被引量:4
5
李雪薇.
文化差异下的中英商标翻译[J]
.商,2016,0(9):116-117.
被引量:1
二级引证文献
5
1
李娜.
中文商标英译中的文化差异[J]
.沈阳工业大学学报(社会科学版),2017,10(5):477-480.
2
谭杨.
对比华为操作系统鸿蒙的翻译论商标名的英译原则[J]
.长江丛刊,2019,0(29):40-41.
3
李红红.
基于消费心理的国际贸易经济领域商品标识翻译分析[J]
.大众标准化,2020(15):67-68.
4
于伟.
论商标翻译中的文化差异[J]
.商场现代化,2021(18):17-19.
5
靖颖.
“一带一路”倡议下黑龙江“中华老字号”翻译研究[J]
.海外英语,2017(18):150-151.
被引量:2
1
吴玉琴.
品牌名翻译的策略及方法[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2013,23(2):73-76.
被引量:3
2
詹晋红.
浅谈广告翻译策略[J]
.知识经济,2009(11):159-159.
3
朱城铁,李延林.
英汉语中“蝙蝠”及其相关习语的文化内涵与翻译[J]
.文史博览(理论),2015(2):17-20.
4
孙靖.
翻译与创造[J]
.山东外语教学,1995,16(2):56-58.
被引量:1
5
汪成慧.
俄汉词异同中的象征意义[J]
.达县师范高等专科学校学报,2001,11(4):70-72.
被引量:1
6
李燕,吴玉伦.
跨文化交际中的中西方文化比较研究[J]
.辽宁行政学院学报,2010,12(4):146-147.
被引量:18
7
曹文学.
翻译的实质在于动——兼谈翻译中的“动”与“不动”[J]
.外语学刊,1987(4):72-75.
8
胡纬纬,周虹.
浅谈日语教学中跨文化交际能力的培养[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2009,25(6):15-16.
9
向和平.
“因特网”译名商兑[J]
.殷都学刊,1999(4):91-92.
10
刘卫红.
论英语借词的汉化及其对现代汉语词汇系统的影响[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(5):127-130.
被引量:1
商业时代
2007年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部