期刊文献+

翻译话题与20世纪几种哲学传统 被引量:8

原文传递
导出
作者 单继刚
出处 《哲学研究》 CSSCI 北大核心 2007年第2期78-83,共6页 Philosophical Research
  • 相关文献

参考文献12

  • 1德里达.《书写与差异》上册[M].三联书店,2001年版.第165页.
  • 2福柯.《知识考古学》[M].三联书店,1998年版.第15页.
  • 3《话语的秩序》.肖涛译,载许宝强,袁伟选编《语言与翻译的政治》.中央编译出版社,2001年.
  • 4《伽达默尔集》.曾晓平,等译,严平编选.上海远东出版社,2003年.
  • 5奎因.《真之追求》,三联书店,1999年版,第9页,第41页,第37页,第4页.
  • 6赖特.《分析哲学:一个批判的历史概述》.陈波译,载陈波,韩林合主编《逻辑与语言——分析哲学经典文选》.东方出版社,2005年.
  • 7维特根斯坦.《逻辑哲学论》[M].[北京]商务印书馆,1996年版.第79页,第66页.
  • 8李步楼译.《哲学研究》[M].商务印书馆,1996年..
  • 9Derrida, Jacques et al, 1985, The Ear of the Other: Otobiography, Transference, Translation, trans, by Peggy Kamuf, Schocken Books Inc..
  • 10Fromm, Erich, 1976, To Have or to Be? Happer & Row Publishers.

同被引文献77

引证文献8

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部