期刊文献+

港台书面语中的方言字问题 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 随着港台与大陆交流的日益频繁,大陆民众对港台的关注也逐渐加深。在三地的信息交流中,离不开文字。虽然港台使用繁体字,大陆使用简体字,但港台作品在大陆大多是经过繁简转换后用简体出版的,所以大陆人阅读这样的港台作品时并不会出现很大的理解困难。而由于香港与台湾分别属于粤方言区和闽方言区,在港台书面语中常常存在着一些粤闽方言字,粤闽方言区以外的人们不认识这些字,也不能理解它们的意思,这些不能通过繁简转换解决的方言字就会影响阅读和理解。
作者 赵一凡
出处 《现代语文(下旬.语言研究)》 2007年第2期41-42,共2页 Modern Chinese
  • 相关文献

参考文献1

共引文献10

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部