摘要
本文通过个人搜集及检索英汉平行语料库,对“使”这一汉语中常用词的种种英译进行了调查,结果发现与其对应的英语表达法多种多样。本文以实例分析该词在英语中的各种不同表达法,对丰富我们的表达手段无疑会有裨益。
The paper figures out the various English translations of a Chinese common word "shi" by using a new and efficient investigation tool--- E-C Parallel Corpus Concordance. An analysis of the examples may bring varieties to our writing.
出处
《和田师范专科学校学报》
2006年第6期175-177,共3页
Journal of Hotan Normal College
关键词
汉译英
英汉平行语料库
“使”
Shi
C-E translation
E-C Parallel Corpus Concordance