期刊文献+

翻译专业建设现状:分析与建议 被引量:57

A Brief Review of Present T&I Education: Analysis and Suggestions
原文传递
导出
摘要 本文从翻译人才培养的操作性层面探讨了翻译作为专业建设所存在或面临的主要问题,特别是对翻译专业建设中的基础结构与核心内容如教学目标、课程设置等方面的问题进行了深入分析,进而提出了我们实验过程中的建议性对策。 The paper discusses major problems currently plaguing the T&I education in China. By exploring and analyzing its basic structure and core components, such as pedagogical objective and curricular design, the authors suggest some ways to deal with those problems.
作者 姜秋霞 曹进
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2006年第5期8-13,共6页 Chinese Translators Journal
关键词 翻译专业建设 问题 建议 T&I education problem suggestion
  • 相关文献

参考文献11

  • 1《韦氏大学词典》.世界图书出版公司,1996年版,第1254页.
  • 2《剑桥美国英语词典》.上海外语教育出版社,2000年版,第928页.
  • 3Collins New English Dictionary.北京大学出版社,2000年版,第835页.
  • 4《中国大百科全书·教育》,第59页,中国大百科全书出版社1985版.
  • 5“英语专业课程学时分配表”《高等学校英语专业英语教学大纲》.上海外语教育出版社,外语教学与研究出版社,2000年版,第五页.
  • 6张华.课程与教学论[M].上海:上海教育出版社,2001.474-484.
  • 7Brown, J. D. The Elements of Language Curriculum: A Systematic Approach to Program Development[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
  • 8Ellis, R. Activities and procedures for teacher preparation[A]. J. C. Richards & David Nunan (eds.). Second Language Teacher Education[C]. Foreign Language Teaching and Research Press, People's Education Press & CUP, 2000.
  • 9Hutchinson, T. and A. Waters. English for Specific Purposes[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
  • 10Kramsch, C. Context and Culture in Language Teaching[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999.

共引文献130

引证文献57

二级引证文献337

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部