期刊文献+

“藩属”与“宗藩”辨析——中国古代疆域形成理论研究之四 被引量:15

On the “Fanshu(藩属)” and “Zongfan(宗藩)”
原文传递
导出
摘要 本文从学界对“藩属”、“宗藩”的认识和使用,“藩属”的含义和使用,“宗藩”的含义和使用等三个方面,对古今“藩属”、“宗藩”二词的用法进行了综合考察。认为“藩属”一词形成于明清时期,是用于指称清朝和边疆民族乃至周边邻国的政治隶属关系,但这种关系早在汉代就已经形成,称为“藩臣”、“外臣”与“属国”。“宗藩”一词则早在《史记》中就已经出现,是用于指称皇室宗族或宗族成员分封于地方者。现代学者用“宗藩”一词指称中国古代王朝尤其是明清和邻国关系的做法并不科学,其“宗藩”的含义和用法不仅与古人对该词的用法明显不同,而且容易形成更多的误解,故而应该改用“藩属”才准确。 The thesis makes a review on the cognitions and meanings as well as uses of the two words, Fanshu and Fanshu, in ancient China and in today's academe. It points out, the word “Fanshu” came into use in Ming and Qing dynasties, it was used to describe the relations between Qing dynasty and its frontier ethnic groups or peripheral states, though this kind of relationship was already called “Fanchen(藩臣)”, “Waichen(外臣)” and “Shuguo(属国)” in Han dynasty. The word “Zongfan” has already been used in “Shiji” (《史记》),its meaning was all about the royalty and its members who had got a feudal land. Today, a lot of scholars use the word “Zongfan” to describe the relationship between the China's dynasties in ancient time ,especially Ming and Qing dynasties, and their peripheral states. This misuse contradicts with the traditional meaning of the word and tend to make some misunderstanding. So we should use the word “Fanshu” instead when refer to this kind of relationship.
出处 《中国边疆史地研究》 CSSCI 北大核心 2006年第3期25-36,共12页 China's Borderland History and Geography Studies
关键词 藩属 宗藩 中国历代王朝 边疆民族 周边邻国 “Fanshu” “Zongfan”, Dynasties in China's History Frontier Ethnic Groups Peripheral States
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献21

共引文献42

同被引文献207

引证文献15

二级引证文献116

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部