摘要
将英汉成对词,即英语成对词与汉语联合式复合词的词序进行比较。两者的异同反映了人类认知思维发展的轨迹,以及中西方不同的民族文化心理。
This essay is a comparative study of word order in English words in pairs and Chinese coordinate compound. The purpose is to prove that the similarities and differences of word order can reflect the cognitive development of human being and the difference between eastern and western cultures.
出处
《淮阴工学院学报》
CAS
2006年第4期30-32,共3页
Journal of Huaiyin Institute of Technology
关键词
成对词
词序
比较
认知思维
民族文化
words in pairs
word order
comparative
cognitive development
culture