摘要
目的:翻译、修订Barratt冲动性量表第十一版(BIS-11),并在中国的社会文化背景下,检验其信度和效度。方法:78名大学本科生和283名社区居民接受测验,大学生样本两周后接受重测。结果:项目分析以后,删除4个CR值未达统计学显著性意义的条目,组成26个条目的新量表。验证性因素分析发现BIS-11中文版基本符合原文的理论构想;总量表和三个维度的Cronbachs’α系数分别为0.7590,0.5648,0.6584和0.6872;总量表和三个维度的重测信度分别为0.853,0.665,0.791和0.838;条目-总分相关系数均有统计学显著性意义。结论:BIS-11中文版具有较好的信度和效度,符合心理测量学的要求,可以在我国用于冲动性的研究。
Objective: To translate and revise Barratt Impulsiveness Scale-11(BIS-11), and to explore it's reliability and validity under Chinese culture. Methods: BIS-11 was administrated to 78 college students and 283 community residents. College students were re-tested after 2 weeks. Results: 4 items were deleted after item analysis and a new scale including 26 items were constructed. Confirmative factor analysis showed that the construction of the new scale fit the original construction of BIS-11. The test-retest coefficients of the total scale and subscales were 0.853, 0.665, 0.791, and 0.838. Cronbach's α coefficient of the total-scale and subscales were 0.7590, 0.5648, 0.6584 and 0.6872. All item-total correlations reached the statistical significance. Conclusion: Chinese version of BIS-11 shows good reliability and validity and meet the needs of psychometric properties, and can be used in research of impulsivity in the social cultural context of China.
出处
《中国临床心理学杂志》
CSCD
2006年第4期343-344,342,共3页
Chinese Journal of Clinical Psychology