摘要
编译是我国翻译工作者乐于采用的一种翻译形式。编译方法分为微观和宏观两类方法。文章对微观编译方法,即编译的基本技巧,以及编译的技术问题进行了具体的探讨。
Editing-translating is a type of translation which is preferred by Chinese translators. The methods of editing-translating include micro-and macro-methods. The article makes a specific discussion of the micro-methods together with the technical problems of editing-translating.
出处
《哈尔滨学院学报》
2006年第4期100-103,107,共5页
Journal of Harbin University
基金
湖北省教育厅思政专项任务项目
项目编号:2004d167
关键词
编译
方法
技巧
editing
method
technique