摘要
英汉亲属称谓属于不同的称谓制度,它们之间存在很大的差异。亲属称谓反映的是社会复杂的人际关系,是一定社会礼制的重要反映,受到社会制度与伦理观念体系的制约,蕴涵了不同的文化习俗和文化差异。
Chinese and English kinship terms belong to different kin-term systems. There are great differences between them. Kin-term systems reflect complicated relationship between people in different societies. They contain differences in customs and cultures.
出处
《贵州教育学院学报》
2006年第1期76-79,共4页
Journal of Guizhou Educational College(Social Science Edition)
关键词
亲属称谓
文化差异
文化习俗
Kinship Terms
Cultural Differences
Cultural Customs