期刊文献+

文体越界与意义空白:解读艾米莉·狄金森的书信 被引量:3

Poetic Elements in Emily Dickinson's Letters
原文传递
导出
摘要 狄金森的书信与其诗歌一样,从内容、语言到格式都表现出对传统的颠覆。她赋予书信诗性节奏和诗性语言,偏离了以信息交流为目的的书信传统。而书信内容隐晦,措辞委婉,所指含混,既造成读者理解上的困难,又激发读者参与其意义的建构,书信话语因此具有对话性和开放性。本文从文体越界和意义空白的角度,分析了狄金森书信中展示的审美价值和读者在意义建构中的作用。
作者 刘晓晖
出处 《外国文学评论》 CSSCI 北大核心 2005年第4期132-139,共8页 Foreign Literature Review
  • 相关文献

参考文献19

  • 1T. H. Johnson, ed., Emily Dickinson : Selected Letters, Cambridge: The Belknap Press of Harvard University Press, 1986, p. 298, p. ix, p. 3, p. 121, p. 237, p. 320, p. 324, p. 209, p. 179 p. 231, p. 325, pp. 321-322, p. 298, p. 5.
  • 2Stephen Fredman, Poet's Prose: The Crisis in American Verse, Cambridge: Cambridge University Press, 1990,p. 2.
  • 3Rebecca Earle, Epistolary Selves: Letters and Letter-writers, Aldershot: Ashgate, 1999, p. 5, p. 136, p. 135.
  • 4Marietta Messmer, A Vice for Voices: Rereading Emily Dickinson's Correspondence, Amherst: University of Massachusetts Press, 2001, p. 13, 15-17.
  • 5Ellen Louise Hart & Martha Nell Smith, eds. , Open Me Carefully: Emily Dickinson's Intimate Letters to Susan Huntington Dickinson, Ashfield: Paris Press, 1998, p. xxiii, p. 222.
  • 6T. H. Johnson, ed. , Emily Dickinson: Selected Letters, Cambridge : The Belknap Press of Harvard University Press, 1986, p. 36, p. 176, p. 199.
  • 7蒲隆译.《我们无法猜出的迷:狄金森选集》[M].作家出版社,2001年.第89、109、121页.
  • 8Marietta Messmer, A Vice for Voices: Rereading Emily Dickinson's Correspondence, Amherst: University of Massachusetts Press, 2001, p. 13o.
  • 9John Cody, After Great Pain: The Inner Life of Emily Dickinson, Cambridge: Belknap Press of Harvard University Press, 1971, p. 182.
  • 10Erika Scheurer, " ' Near, But Remote' : Emily Dickinson's Epistolary Voice", in Graham Clarke, ed. ,Emily Dickinson: Critical Assessments (Vol. IV), Robertsbridge: Helm Information, 2002, p. 717.

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部