期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论文学翻译中的风格相似
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
风格是文学作品的灵魂。在文学翻译中译者与原著作者风格上的相似,对在译作中最大限度地再现原文起着至关重要的作用。成功译著的背后潜藏着译者与原著作者在文学风格上的极大相似。正是这种相似性使译者在翻译过程中能够更准确地把握原著的脉络,从而进行成功地艺术再现。
作者
赵萱
乔立清
机构地区
山西大学工程学院
出处
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》
2005年第6期120-122,共3页
Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
关键词
风格
原文
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
2
同被引文献
1
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
伍仁.中国二十世纪散文精品-梁遇春卷[M].太白文艺出版社.1996.
2
奏天,玲子.泰戈尔散文诗全集[M].北京:中国检察出版社.1995.
3
孙迎春.译学词典类型刍议[A].孙迎春主编.译学词典与译学理论文集[C].山东大学出版社,2003..
4
李怡.中国现代新诗与古黄诗歌传统[M].重庆:西南师范大学出版社2003.
5
Lamb. C. The Essays of Elia.[M].London: Macmillan &Cl.Ltd. 1917.
共引文献
2
1
黄希玲 ,孙迎春 .
论译学词典的研编[J]
.外语与外语教学,2005(1):55-59.
被引量:8
2
张柏然,韩江洪.
论翻译学词典的特征与释义原则[J]
.中国翻译,2005,26(2):41-45.
被引量:14
同被引文献
1
1
肖红,许钧.
试论傅雷的翻译观[J]
.四川外语学院学报,2002,18(3):92-97.
被引量:27
引证文献
1
1
李婉冰.
论风格似在傅雷翻译观中的体现[J]
.海外英语,2016(8):103-104.
1
杨钰,任晓霏.
论作者风格和译者风格的和谐[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2008,21(2):104-106.
被引量:2
2
励莉.
文学翻译中的译者风格与作者风格[J]
.无锡职业技术学院学报,2013,12(1):62-64.
被引量:2
3
吴婷.
小说翻译原则刍议[J]
.陕西教育(高教版),2013(7).
4
骆贤凤.
影视翻译中的艺术再现论纲[J]
.电影评介,2006(16):49-50.
被引量:5
5
刘萍.
浅议译者风格与作者风格的统一性——评析张谷若的《大卫·科波菲尔》译本[J]
.出国与就业(就业教育),2009(12):54-55.
6
杨玉兰.
论散文翻译中审美效果的艺术再现——以《荷塘月色》的英译为例[J]
.四川外语学院学报,2008,24(6):102-104.
被引量:21
7
王先好.
从《红楼梦》翻译谈模糊语美学意蕴的艺术再现[J]
.求知导刊,2016(31):95-95.
8
杨钰.
再论文学翻译译者风格与作者风格[J]
.贵州工业大学学报(社会科学版),2007,9(6):163-164.
9
张丽莉,李瑞霞.
试论电影在英语口语教学中的应用[J]
.海外英语,2011(6X):20-21.
被引量:1
10
王笑.
异文要择善而从[J]
.语文学习,2003(12):38-39.
沈阳师范大学学报(社会科学版)
2005年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部