期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文言文英译中“之”字的处理方法
原文传递
导出
摘要
以尤金·奈达的"功能对等"理论为指导,运用实例论证了文言文中"之"字的英译处理方法。针对该字的不同用法提出了相应的翻译方法,以便最终达到精确、生动地传递中国传统文化的目的。
作者
雒作龙
机构地区
西北民族大学外国语学院
出处
《长春理工大学学报(高教版)》
2012年第5期67-68,共2页
Journal of Changchun University of Science and Technology
关键词
之
文言文
英译方法
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吕拾元.
试析汉语习语的英译方法[J]
.赤峰教育学院学报,2003,20(4):105-106.
2
穆念伟02.
“人”的多种英译琐谈[J]
.中华医学写作杂志,2005,12(3):254-256.
3
吕拾元.
汉语习语的英译方法[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2003,22(3):88-90.
被引量:1
4
韩江洪.
汉语“心里”英译浅析[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),1999,13(4):111-114.
被引量:1
5
宋京生.
汉语“得”字句的英译[J]
.华东船舶工业学院学报(社会科学版),2001,1(1):86-88.
6
来东慧.
如何解决汉英翻译中的“被动”问题[J]
.考试周刊,2012(83):75-76.
7
路荣.
汉英介词的不同用法和译法[J]
.枣庄师专学报,1996(3):113-114.
8
郑诗玑.
浅谈“BUT”的不同用法[J]
.引进与咨询,2006(5):71-72.
9
陈红光.
小议汉英称谓语的差异及互译[J]
.科技资讯,2007,5(7):200-201.
被引量:1
10
郭俊,洪欣,韩菁菁.
刍议颜色词“红色”的英译方法[J]
.兰州教育学院学报,2014,30(4):121-123.
长春理工大学学报(高教版)
2012年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部