期刊文献+

授权影印版西文图书的著录应区别于译著 被引量:7

The Description of Authorized Facsimile Reprint Western Language Books Should be distinguished from the Chinese Translation Books
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 一些编目机构采用中文译著的方法著录授权影印版西文图书,这种做法仅注重了文献的外部特征,忽略了文献内容特征,造成许多弊端。文章提出了区分两种文献的著录方法。 The authorized Facsimile reprint western language books are described adopting the method of Chinese translation books in some cataloging agency. This methods emphasizes only the external characteristic and neglects the content of document, and engenders some abuse. This paper puts forward the description method so that we can distinguish two kinds of documents.
作者 崔淑萍
出处 《图书馆论坛》 CSSCI 北大核心 2005年第2期155-157,共3页 Library Tribune
关键词 授权影印版西文图书 中文译著 内容特征 外部特征 著录方法 文献 编目 authorized facsimile reprint western language book Chinese translation book CNMARC book description
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献10

共引文献43

同被引文献70

引证文献7

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部