期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语言的疑点,文学的亮点——文学文本解读中的词义定位浅谈
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在文学文本解读过程中 ,非母语的读者往往会对一些词义的定位感到困惑 :不是似是而非 ,就是貌似一解 ,实则一语双关 (或三关 )。解决的途径是通过对语境、修辞、文化传统、审美习惯。
作者
顾蕴璞
机构地区
北京大学
出处
《中国俄语教学》
北大核心
2002年第1期18-22,共5页
Russian in China
关键词
词义
母语
修辞
语境
双关
语言
疑点
文学文本
解读
作家
分类号
H319 [语言文字—英语]
I207 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
5
共引文献
22
同被引文献
24
引证文献
1
二级引证文献
6
参考文献
5
1
别林斯基:《当代英雄》,载《别林斯基选集第二卷》,上海译文出版社,1979.361.
2
同上,343.
3
莱蒙托夫,《当代英雄》,力冈译,载《莱蒙托夫全集第五卷》,河北教育出版社,1996.245.
4
同上,300.
5
刘熙载.《艺概》[M].上海古籍出版社,1982年.第50页.
共引文献
22
1
祁志祥.
中国古代文论中的“用事”说[J]
.浙江社会科学,2004(6):179-186.
被引量:3
2
兰翠.
对古典诗歌情景的再审视[J]
.文艺理论研究,2000(3):72-77.
3
梁少膺.
魏晋书法论[J]
.书法研究,2005(3):1-23.
被引量:1
4
管仁福.
韩愈文“气”多维论衡[J]
.学海,2006(2):178-182.
被引量:3
5
彭代文,滕士林.
高视阔步的岩石诗词艺术[J]
.求索,2006(7):200-201.
6
华军.
韩愈《马说》释义——自我价值的遗落与重建[J]
.周口师范学院学报,2008,25(4):8-11.
被引量:1
7
罗钢.
王国维的“古雅说”与中西诗学传统[J]
.南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),2008,45(3):64-78.
被引量:22
8
陈志.
刘熙载《艺概·经义概》刍议[J]
.复旦学报(社会科学版),2009,51(3):112-116.
被引量:2
9
周萌.
《诗式》“文章宗旨”条疏证[J]
.湖州师范学院学报,2009,31(5):17-21.
被引量:1
10
郑家建.
传统的影响:在误读与契合之间──从文学史角度重识鲁迅与庄子之关系[J]
.文艺理论研究,2000(1):24-31.
被引量:3
同被引文献
24
1
陈茂新.
修辞与翻译[J]
.北京第二外国语学院学报,2001,23(2):1-7.
被引量:26
2
Барлас Л Г русский яэык стилистика[M].М.Просвещение.1978.
3
Будаков Р А.Портреты яэыковедов ХIX-XX вв.Иэистории лингвистичеких учений[M].M.Hayka.1988.
4
Виноградов В.В.О теории художественной речи[M].M.Высшая школа.1971.
5
Горшков А.И.русская стилистика[M].m.Астрель·АСТ.2001.
6
Empson William Seven Types of Ambiguity[M]. London, Chatto and Windus, 1949.
7
Щкловский Виктор О теории проэы[M].М.Советский писатель.1983.
8
Якобсон Р.О.Новейщая русская поээия Набросок первый Подступы к Хлебникову[А].//Якобсон Р.Работы по поэтике.переводы[С].М.Прогресс.1987.с.272-316.
9
Якобсон Р.Структуралиэм:"эа"и"против"(сборникстатей)[M].Под ред Е.Я.Басина и М.я.полякова.М.Прогресс.1975.
10
奥斯特洛夫斯基著,梅益译.《钢铁是怎样炼成的》,北京,人民文学出版社,1980.
引证文献
1
1
赵红.
修辞辨识与文学翻译略论[J]
.中国俄语教学,2011(1):7-12.
被引量:6
二级引证文献
6
1
赵红.
规范修辞对句子翻译结构转换策略的制约[J]
.外语研究,2011,28(5):86-90.
2
冯全功.
翻译修辞学论纲[J]
.外语教学,2012,33(5):100-103.
被引量:20
3
赵红,安新奎.
当前高等教育背景下翻译教学的功能[J]
.中国俄语教学,2014,33(3):10-15.
被引量:2
4
袁顺芝.
俄汉翻译中的语言文化现象及其处理方法[J]
.中国俄语教学,2014,33(4):40-44.
被引量:1
5
冯子婷.
中国古诗词中修辞手法的英译[J]
.北极光,2019(1):135-137.
被引量:2
6
倪璐璐.
全译移换机制观[J]
.外语与翻译,2022,29(3):19-25.
被引量:2
1
蒋丽萍.
从诗学到认知诗学:文学翻译的新路径[J]
.北京第二外国语学院学报,2013,35(2):17-21.
被引量:6
2
王辉斌,王莉娟.
杜甫研究五十年[J]
.贵阳金筑大学学报,2004(1):35-39.
3
朱贤晖.
从“诗笔老妙”看“云破月来花弄影”郎中的“影”[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2014(7):27-28.
4
张军.
楹联:浓缩的风景[J]
.今日海南,2002,0(3):56-56.
被引量:1
5
卓厚宝,张鹏.
巧妙镶嵌,一语双关——挽文学家联拾零[J]
.学语文,2004(2):42-42.
6
孙彦君.
孙绍振文学文本解读对朱光潜、叶圣陶、朱自清的师承与超越[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2016(2):74-82.
被引量:2
7
王军.
《傲慢与偏见》中微观言语行为与人物刻画——以伊丽莎白为例[J]
.黑河学院学报,2011,2(5):83-87.
被引量:4
8
王军.
《傲慢与偏见》中微观言语行为与人物刻画分析[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2011(5):37-39.
被引量:4
9
黄红.
古诗词英译中色彩的处理[J]
.四川教育学院学报,2007,23(B10):145-148.
被引量:1
10
华强.
一语双关的象声联[J]
.阅读与写作,1995,0(10):13-13.
中国俄语教学
2002年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部