期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论认知图式关照下的翻译教材练习设计
被引量:
22
An Investigation on Translation Teaching for English Major in College
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
要提高翻译教学的质量 ,翻译教材起着至关重要的作用。而教材中的练习部分又是教材编写过程中不可缺少的重要环节。本文在综述国内翻译教材和国外翻译教材中翻译练习的设计状况的基础上 ,提出了运用图式理论来指导翻译练习的编写 。
作者
陶友兰
黄瑾
机构地区
复旦大学外文学院
上海大学外国语学院
出处
《上海翻译》
北大核心
2005年第1期35-39,共5页
Shanghai Journal of Translators
基金
复旦大学基金项目
项目编号为EXH3 15 2 3 2 6
关键词
翻译教学
教学质量
翻译练习
图式理论
练习设计
认知规律
高校
英语教学
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
36
参考文献
8
共引文献
230
同被引文献
250
引证文献
22
二级引证文献
110
参考文献
8
1
何刚强.
英语专业翻译教学应处理好五个关系[J]
.中国翻译,1997(2):40-42.
被引量:30
2
夏纪梅.
现代外语教材练习的质量观——兼谈现代外语教材的师培功能[J]
.外语界,2002(1):22-25.
被引量:58
3
张四友,崔艳萍.
认知图式与新编英语教材及教学模式[J]
.国外外语教学,2001(3):4-8.
被引量:19
4
丁树德.
翻译教学中的学生心理障碍与认知框架[J]
.上海科技翻译,2003(3):49-51.
被引量:20
5
CheryL.ChampeaudeLópez,徐泳.
教师在当今语言课堂里的作用[J]
.外语教学理论与实践,1990(2):14-17.
被引量:4
6
张梅岗.
论翻译的图式文本[J]
.中国翻译,2002,23(1):29-31.
被引量:46
7
刘全福.
对翻译教材译例的审美性思考与评价[J]
.上海翻译,1998(3):28-31.
被引量:9
8
刘季春.
调查与思考——谈建立我国翻译教材的新体系[J]
.中国翻译,2001,22(4):49-53.
被引量:59
二级参考文献
36
1
刘润清.
外语教学研究的发展趋势[J]
.外语教学与研究,1999,31(1):8-13.
被引量:717
2
黄子东.
话题熟悉程度、语言水平和问题类型对EFL听力理解的影响:一项基于图式理论和关联理论的实验研究[J]
.现代外语,1998,21(4).
被引量:230
3
符明.
科学英语“积木”的翻译研究[J]
.中国翻译,1999(1):35-37.
被引量:17
4
蔡毅.
我对翻译教学的一些看法[J]
.外语教学与研究,1963,5(1):25-27.
被引量:4
5
高年生.
改进翻译教学[J]
.外语教学与研究,1965,7(4):36-39.
被引量:5
6
杨承淑.
谈笔译教学的原则与方法[J]
.中国翻译,1997(1):53-54.
被引量:21
7
刘全福.
“批评法”在翻译课教学中的运用[J]
.中国翻译,1996(5):27-29.
被引量:18
8
张怀建,黄建滨.
背景知识与阅读教学[J]
.外语界,1995(4):10-14.
被引量:153
9
张梅岗.
试论科学翻译学[J]
.中国科技翻译,1995,8(1):43-45.
被引量:7
10
张梅岗.
论EST的功能翻译[J]
.中国科技翻译,1994,7(3):30-32.
被引量:16
共引文献
230
1
欧阳静怡.
高校英语翻译课程的教学方式改革探析[J]
.英语广场,2020(21):69-71.
2
张洋铭.
图式理论视角下湖南省博物馆口译分析[J]
.现代英语,2020(1):66-68.
3
陶友兰.
中国翻译教材研究四十年:现状、特点与未来趋势[J]
.外语界,2023(6):47-55.
被引量:4
4
侯广旭.
图式理论对翻译实践的指导价值的再挖掘——以《后维多利亚时代人》的翻译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):209-227.
5
詹建华,赵崇俊.
关于英语专业翻译教学的探究[J]
.中国成人教育,2007(22):163-164.
被引量:3
6
罗杨,高吕斌,宋雨.
实施双语教学所面临的挑战及对策[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2006,18(4):151-153.
被引量:4
7
胡仲宇.
定语从句的汉译[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2004,14(1):99-100.
8
朱玉.
论教学翻译活动在英语学习中的作用[J]
.福建教育学院学报,2004,1(4):69-74.
被引量:2
9
李欣.
加强科技翻译人才的培养[J]
.中国科技翻译,2001,14(2):37-39.
被引量:20
10
夏荥.
翻译技巧在本科英语专业翻译教学中的传授——以增译法为例[J]
.硅谷,2008,1(16).
被引量:2
同被引文献
250
1
毛荣贵.
翻译教学呼唤“美育”——评阅TEM 8(2002)英译汉试卷有感[J]
.中国翻译,2003,24(1):73-77.
被引量:29
2
海芳.
翻译过程及其思考——TEM8(2002)考生汉译英词汇策略研究[J]
.中国翻译,2003,24(1):81-83.
被引量:18
3
吕航.
心理学——翻译活动的深层基础[J]
.外语与外语教学,2000(5):61-62.
被引量:3
4
许钧.
外语教育:新世纪展望 应该加强翻译教学改革[J]
.外语研究,2000,17(2):3-4.
被引量:58
5
李瑞.
电影片名翻译中的归化异化理论[J]
.电影评介,2007(15):56-57.
被引量:8
6
程爱华.
在把握差异中深化翻译教学[J]
.山东师范大学学报(人文社会科学版),2003,48(4):142-144.
被引量:1
7
穆雷.
翻译教学:翻译学建设的重要组成部分——兼评刘宓庆《翻译教学:实务与理论》[J]
.中国翻译,2004,25(4):59-63.
被引量:71
8
王琼.
谈英汉翻译教学中语篇衔接意识的训练——一次翻译作业的实验报告[J]
.中国翻译,2004,25(4):64-67.
被引量:11
9
李小撒,柯平.
关注以过程为取向的翻译教学——以评注式翻译和同伴互评为例[J]
.上海翻译,2013(2):46-50.
被引量:69
10
路景菊.
社会符号学翻译理论视角下的英语电影片名翻译[J]
.电影文学,2007(17):74-75.
被引量:12
引证文献
22
1
曹琦.
近五年我国笔译教学研究状况[J]
.玉溪师范学院学报,2007,23(9):66-72.
被引量:3
2
廖顺珠.
认知语言学对商务英语翻译教材设计的启示[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(2):310-311.
被引量:3
3
马鸣.
论汉英翻译教材编写体系的研究价值[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2006,30(3):149-151.
被引量:10
4
顾秋萍.
语言能力观照下的翻译测试模版设计及运用[J]
.洛阳师范学院学报,2006,25(4):109-111.
被引量:2
5
庾敏,张丽,万麟.
《新编实用英语》翻译练习的分析与调查[J]
.韶关学院学报,2006,27(8):147-150.
6
许卉艳.
论英语专业翻译课程设置及教材编写[J]
.山西财经大学学报(高等教育版),2008(2):49-51.
被引量:2
7
刘绍龙,夏忠燕.
中国翻译认知研究:问题、反思与展望[J]
.外语研究,2008,25(4):59-65.
被引量:23
8
吉晓霞.
国内翻译教材研究的回顾与展望[J]
.金陵科技学院学报(社会科学版),2009,23(4):68-71.
被引量:2
9
黄跃进.
论基于工作任务导向的高职英语翻译教材编写模式[J]
.福建教育学院学报,2010,11(2):107-109.
被引量:2
10
谭业升.
翻译教学的认知语言学观[J]
.外语界,2012(3):66-73.
被引量:45
二级引证文献
110
1
陶友兰.
中国翻译教材研究四十年:现状、特点与未来趋势[J]
.外语界,2023(6):47-55.
被引量:4
2
彭涛.
文化自觉下的基础英语之路探析[J]
.新东方英语(中学版),2019,0(3):183-183.
3
曾昭涛.
高职综合应用翻译教材的构想[J]
.甘肃联合大学学报(社会科学版),2009,25(4):119-123.
被引量:5
4
黄丽娟,方灿.
高校英语专业本科翻译测试研究[J]
.安徽文学(下半月),2009(6):280-281.
5
方健壮.
论口译教材的特点与编写原则[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):22-24.
被引量:33
6
崔玉梅.
简述中国翻译教学研究的发展[J]
.广东轻工职业技术学院学报,2008,7(4):55-57.
被引量:1
7
詹建华,胡学坤.
英语专业翻译课程建设现状与建议[J]
.咸阳师范学院学报,2009,24(2):112-114.
被引量:7
8
王柳琪,刘绍龙.
词语翻译转换过程的认知心理学研究——基于“注意论”的词语翻译心理模型探索[J]
.外语教学,2009,30(5):93-96.
被引量:8
9
向仍东,刘琦.
国内新世纪认知语言学研究趋势与特点——基于8种外语期刊的调查[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(5):201-204.
被引量:1
10
余甜甜.
关联理论对翻译教学改革的启示[J]
.科教文汇,2010(7):97-98.
被引量:1
1
银玉兰.
英语听力测试[J]
.邵阳高等专科学校学报,2001,14(4):291-292.
2
谢霞.
关于翻译标准的思考[J]
.茂名学院学报,2008,18(2):71-73.
3
马蓉.
关于“可读”作为翻译最低标准的探讨[J]
.教育研究与实验,2009(S2):76-78.
被引量:1
4
李传玲.
多元翻译标准系统的最低标准——兼析汉英翻译中的中式英语[J]
.哈尔滨学院学报,2005,26(12):130-133.
5
张颖.
翻译的最低标准[J]
.商品与质量(理论研究),2010(8):122-122.
6
张红卫,汪天阳.
热爱家乡 建设西部[J]
.四川教育,2005(2):20-21.
7
喻爱菊.
英语快速阅读理解率标准的论证[J]
.外语教学与研究,1989,21(1):57-62.
被引量:5
8
徐华莉.
翻译标准的变迁[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2002,11(2):118-120.
被引量:3
9
冯寿忠.
夸张的标准试说[J]
.当代修辞学,1996(4):25-25.
被引量:2
10
尧山壁.
婚姻过去式(节选)[J]
.书摘,2009(8):19-21.
上海翻译
2005年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部