期刊文献+

论安徒生童话在中国的“现实主义”化 被引量:2

On the Modernization of Andersen's Fairytales in China
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 安徒生童话在中国的意义生成受制于 2 0世纪中国的历史文化语境。将安徒生童话“现实主义”化是其在中国得以广泛传播的文化基础。然而只有跃出这一相沿长久的认知模式 。 The meaning formation of Andersen's fairytales in China is closely related with China's historical and cultural context in the 19th century. To make them modern is the cultural foundation of their being widely spread in China. But only when we jump out of this long-term cognitive pattern can their beauty effectively enter into the modern cultural construction.
作者 李红叶
出处 《湖南文理学院学报(社会科学版)》 2004年第5期64-67,共4页 Journal of Hunan University of Arts and Science:Social Science Edition
基金 湖南省教育厅科学研究项目"安徒生童话与中国儿童文学"(0 2C0 2 7)的部分研究成果
关键词 安徒生童话 倾向性阐释 现实主义 Andersen's fairytales tentative explanation modeernization
  • 相关文献

参考文献21

  • 1叶君健.安徒生和他的作品,1955(04).
  • 2安徒生;李道庸;薛蕾.我的一生,1983.
  • 3叶君健.关于安徒生的卖火柴的小女孩,1955(04).
  • 4迭名.安徒生童话的中译本,1981(05).
  • 5叶君健.安徒生童话的翻译,1999.
  • 6叶君健.鞋匠的儿子-童话作家安徒生,1978.
  • 7叶君健.安徒生的童话,1955.
  • 8宋成志.安徒生的"卖火柴的小女孩,1958(02).
  • 9金近.童话和现实生活,1980.
  • 10温祖荫.孩子们的热心朋友--谈安徒生和他的童话,1979(06).

二级参考文献1

共引文献3

同被引文献16

  • 1李红叶.安徒生童话:中国现代儿童文学之源[J].昆明师范高等专科学校学报,2005,27(3):13-15. 被引量:5
  • 2叶君健.安徒生和他的作品[J].人民文学,1955,(4).
  • 3仲密(周作人).《王尔德童话》[N].《晨报副镌》,1922年4月2日.
  • 4周作人.《丹麦诗人安兑尔然传》[J].叒社丛刊,1913.
  • 5周作人.《随感录(二四)》[J].新青年,1918.
  • 6知堂(周作人).《安徒生的四篇童活》[J].国闻周报,1936.
  • 7解弢.《小说提要》,《小说话》,中华书局1919年版.
  • 8金星.《儿童文学的题材》[J].现代父母,1935,.
  • 9钟望阳.《我们的儿童读物》,载王泉根编.《中国现代儿童文学文论选》,广两人民出版社1989年版,第160页.
  • 10楚冬.《安徒生童话的中译本—国外汉学家的评论》[J].读书,1981,.

引证文献2

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部