期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析文化与幽默翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语幽默是英语世界的重要组成部分,它蕴涵了英语语言的精华,体现了英美文化的习惯。然而,正是因为幽默存在着历史文化、宗教文化、社会环境文化、习俗文化、政治文化等差异,使得在翻译时不免要损失大部分的精华。在有些情况下,甚至无法将幽默从一种语言翻译到另一种语言。本文先谈到了影响幽默翻译的文化因素,进而论述了幽默的翻译策略,如直接翻译法,间接翻译法包括功能翻译法、注释法、补充法、译出隐含法等。
作者
江春花
机构地区
长沙理工大学
湖南商务职业技术学院
出处
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》
2010年第4期191-193,共3页
Journal of Changsha Railway University
关键词
文化
英语幽默
直接翻译
间接翻译
分类号
C55 [社会学]
U2-4 [交通运输工程—道路与铁道工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
34
参考文献
9
共引文献
100
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
刘励,刘珊.
语用视角下的幽默翻译[J]
.中国科技信息,2007(10):220-221.
被引量:3
2
朱燕.
关联理论对幽默言语翻译的诠释力[J]
.外语与外语教学,2007(2):57-60.
被引量:63
3
周海明.
言语幽默翻译:可译度与补偿策略[J]
.皖西学院学报,2006,22(4):104-108.
被引量:9
4
郭洁.
从关联理论看英语幽默言语的汉译[J]
.东南亚纵横,2006(3):72-75.
被引量:5
5
蒋学军.
论英语幽默语言的翻译[J]
.南华大学学报(社会科学版),2001,2(1):52-55.
被引量:34
6
赵桂华等.翻译理论与技巧[M]哈尔滨工业大学出版社,2003.
7
黄云龙,刘光敏.幽默[M]旅游教育出版社,1992.
8
卓振英编.美国幽默作品选[M]长春出版社,1990.
9
Gutt,Ernst-August.Translation and Relevance: Cognition and Context. . 1991
二级参考文献
34
1
吕光旦.
英语幽默的语言分析[J]
.外国语,1984,7(5):35-41.
被引量:20
2
王勇.
由关联理论看幽默言语[J]
.外语教学,2001,22(1):23-27.
被引量:127
3
欧阳利锋.
幽默可译性初探[J]
.外语与翻译,2000,7(3):43-48.
被引量:9
4
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:466
5
周海明,陆军.
近十年来国内幽默言语研究述评[J]
.和田师范专科学校学报,2005,25(3):149-150.
被引量:10
6
[1]Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall. 1988.
7
[2]Nida, Eugene A. Toward a Science of Translation.Leiden:E.J Briu. 1964.
8
[3]Nilsen, Don LF. Better than the original: Humorous translation that succeed. Manchester: St Jerome. 1964.
9
[4]Diot. Roland Humor for intellectuals: Can it be exported and translated? META Joumds des Traducteurs. 1989.
10
[7]毛贵荣.编翻译技巧111讲[M].上海交通大学出版社,1999.
共引文献
100
1
饶欢.
关联理论视角下《二马》中幽默话语的翻译[J]
.校园英语,2020(42):249-250.
2
李平.
从关联理论看幽默言语的翻译——以《围城》英译本为例[J]
.漯河职业技术学院学报,2007,6(4):28-29.
被引量:3
3
周瑜玲,胡卓婷.
从关联理论视角分析《尺素寸心》译文中最佳关联的获取[J]
.牡丹江教育学院学报,2008(6):73-74.
被引量:1
4
职荥.
曲径通幽——英语言语幽默翻译[J]
.文学界(理论版),2012(10):153-154.
5
冉明志,罗亮.
概念整合理论对幽默言语理解的诠释力[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2007,28(S1):140-143.
被引量:10
6
冉明志.
概念整合理论视野下的幽默话语理解[J]
.外国语文,2012,28(S1):69-71.
被引量:9
7
周丽.
从目的论看幽默言语的翻译[J]
.黑龙江史志,2013(19):185-186.
8
佟晓梅.
英语幽默语言的翻译策略[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2007,29(5):142-145.
被引量:6
9
唐良玉.
从情感过滤假说看幽默对二语习得的促进作用[J]
.湖南科技学院学报,2008,29(2):166-168.
被引量:3
10
党小苗.
文学作品中的文化缺省现象与翻译策略[J]
.濮阳职业技术学院学报,2008,21(1):82-83.
被引量:2
1
英语幽默二则[J]
.青年科学,2005(4):42-42.
2
英语幽默集萃[J]
.演讲与口才(学生读本),2013(6):27-27.
3
康之鸣.
略谈《马克思、恩格斯论艺术》一书俄、中译本中拉丁语的翻译问题[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),1978,1(2):121-130.
被引量:1
4
高璐.
英美文化美文化:10条不可不知的餐桌礼仪[J]
.小学生学习指导(高年级),2015,0(3):46-47.
5
尚作为.
官场语言翻译[J]
.共产党员,2011(7):61-61.
6
策·巴图.
《敦罗布喇什补充法》与《蒙古卫拉特大法典》的内在关系研究[J]
.内蒙古社会科学(蒙文版),2015,0(4):41-45.
7
以无产阶级专政理论作指导搞好《荀子》选注工作[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),1975,8(3):56-61.
8
董经胜.
论巴西军政权前期的政治统治[J]
.山东师范大学学报(人文社会科学版),1990,35(6):31-35.
9
吴颖.
从语用角度看幽默的产生及其对学生英语阅读的影响[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2004,26(1):45-48.
被引量:1
10
刘维一.
翻译法和交际法在大学英语教学中的综合运用[J]
.文学与艺术,2009(8):74-74.
长沙铁道学院学报(社会科学版)
2010年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部