期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语谚语的理解和翻译
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
许多英语谚语具有习语性,理解起来并不容易。所谓习语性,主要指具有比喻义和具有特殊用法,其意思不易从字面推知,如果仅凭字面来理解而不进行调查研究,就很可能搞错。本文所要谈的正是此类习语性谚语。一、理解这里只谈两个问题,一是根据字面或不妥译义作主观引申,二是用法所起作用。如上所述,具习语性的英谚不易从字面推知其义。但是还是有人(指国内出版物,以下例句解释全部出自公开出版物。
作者
燕南
出处
《中国翻译》
1987年第3期20-23,共4页
Chinese Translators Journal
关键词
习语性
英语谚语
英谚
翻译
理解
字面
两个问题
出版物
用法说明
特殊用法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
4
引证文献
2
二级引证文献
2
同被引文献
4
1
叶步青.
英语谚语特点初探[J]
.华南师范大学学报(社会科学版),1980(2):120-130.
被引量:4
2
张亚非.
符号结构 文化差异 语际翻译[J]
.中国翻译,1988(1):16-19.
被引量:11
3
杨永林.
文化比较研究与翻译[J]
.中国翻译,1987(3):8-10.
被引量:17
4
颜洪恩.英语谚语翻译技巧初探[J].语言教学与研究,1979,(1).
引证文献
2
1
周其祥.
英谚汉译初探[J]
.南平师专学报,2002,21(3):95-98.
2
海光增.
中西文化差异对英语阅读的影响[J]
.洛阳工学院学报(社会科学版),2000,18(2):64-67.
被引量:2
二级引证文献
2
1
白秀花,韩建军.
中西文化差异对中学英语阅读的影响[J]
.中国民族博览,2022(3):136-138.
2
刘宇晶.
文化差异对英语阅读的影响[J]
.海外英语,2014(21):102-103.
被引量:1
1
王泉水.
科技翻译过程探微[J]
.中国科技翻译,1998,11(3):5-10.
被引量:3
2
郑献芹.
字母词的使用与母语的纯洁性[J]
.殷都学刊,2003,24(4):110-112.
被引量:4
3
晋山.
汉语惯用语词典(选登)[J]
.语文研究,1982(1):151-158.
4
刘敏.
我们能说好汉语吗[J]
.时代青年(悦读),2010(7):33-33.
5
王蒙吁求:不应该让汉语哭泣[J]
.语文教学与研究(综合天地),2014,0(8):2-2.
6
李明.
港台词语在大陆的使用情况[J]
.汉语学习,1992(3):27-31.
被引量:8
7
王宝贵.
堵住不规范汉字的两个来源[J]
.中国出版,1997(11):51-51.
中国翻译
1987年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部