期刊文献+

英语含蓄否定句的理解和翻译 被引量:1

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 英语含蓄否定句的理解和翻译曾克明(晓庄学院)我们在阅读狄更斯的名著《双城记》时,遇到这样一个句子:“ThefigureontheCrossmighthavecomedown,forany-thingthatcouldbeseenofit.”有人译...
作者 曾克明
机构地区 晓庄学院
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1996年第2期2-5,共4页 Foreign Language Education
  • 相关文献

同被引文献1

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部