期刊文献+
共找到39篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
生命意识的流动:俄罗斯文学中的彼尔姆文本研究
1
作者 马洛丹 郑冰倩 《中国俄语教学》 2025年第2期48-55,共8页
文学创作是作家对生命的表达和探索,而作家的生命体验又依托于其赖以生存的地理空间,文学、地理、生命三者紧密相连、不可分割。作为蕴含丰富生命体验的空间,俄罗斯文学中的彼尔姆文本温和深沉、醇厚绵长、耐人寻味,呈现出无与伦比的文... 文学创作是作家对生命的表达和探索,而作家的生命体验又依托于其赖以生存的地理空间,文学、地理、生命三者紧密相连、不可分割。作为蕴含丰富生命体验的空间,俄罗斯文学中的彼尔姆文本温和深沉、醇厚绵长、耐人寻味,呈现出无与伦比的文化内涵。生命的迸发、生命的记忆、生命的黯淡等生命的不同维度自然融进彼尔姆文本的书写过程,表征出原始生态的自然文本、承载记忆的历史文本、黑暗压抑的外省文本,深度展示了基于彼尔姆空间的俄罗斯作家对生命哲思的不懈探索。 展开更多
关键词 彼尔姆文本 俄罗斯文学 生命意识
在线阅读 下载PDF
论典籍对照本出版之底本意识——以《大中华文库:红楼梦(汉俄对照)》为例
2
作者 左安飞 公斐 《沈阳建筑大学学报(社会科学版)》 2025年第2期211-216,共6页
《大中华文库》是中国首次以中外文对照形式,向世界各国“推典籍、弘文化”的国家重大出版工程。而《大中华文库》汉俄对照版《红楼梦》由于对底本问题的忽视使得小说的回目、正文等存在着大量不同类型的“非对照”内容,此类问题的存在... 《大中华文库》是中国首次以中外文对照形式,向世界各国“推典籍、弘文化”的国家重大出版工程。而《大中华文库》汉俄对照版《红楼梦》由于对底本问题的忽视使得小说的回目、正文等存在着大量不同类型的“非对照”内容,此类问题的存在一定程度地影响了《大中华文库》的整体质量。故以《大中华文库》汉俄对照版《红楼梦》为研究对象,对其中因底本意识缺失而造成的“非对照”内容进行了分析,指出了其产生的不良影响,以期为《红楼梦》俄译本研究及其复译工作提供正确的底本导向,对修订《大中华文库》现有版本、提高翻译质量、提升国内文化精品的对外形象等具有重要意义。 展开更多
关键词 《大中华文库》 《红楼梦》 汉俄对照 底本意识
在线阅读 下载PDF
互文性理论在俄罗斯主流媒体中的应用实践及前景探讨
3
作者 王钦懿 《文化创新比较研究》 2025年第23期146-149,共4页
在信息全球化与传播竞争日益激烈的背景下,互文性理论逐渐成为分析媒体话语构建与传播机制的重要工具。该文梳理了互文性理论的发展脉络,从文学批评到批评性语言分析的演变过程,并将研究视角聚焦于俄罗斯主流媒体。通过对《俄罗斯报》... 在信息全球化与传播竞争日益激烈的背景下,互文性理论逐渐成为分析媒体话语构建与传播机制的重要工具。该文梳理了互文性理论的发展脉络,从文学批评到批评性语言分析的演变过程,并将研究视角聚焦于俄罗斯主流媒体。通过对《俄罗斯报》《Российскаягазета》与俄罗斯国际新闻通讯社(РИАНовости)近年报道文本的分析,探讨了其在媒体话语中运用历史典故、文学名句和哲学引用等的互文性策略。研究发现,这类互文实践不仅增强了报道的文化深度和传播力,也在国家叙事与现实议题之间建立起符号与认知的桥梁。 展开更多
关键词 互文性理论 俄罗斯媒体 批评性话语分析 文化传播 文本分析 跨文化传播
原文传递
文本的智能机制:界限、对话、时空——对19世纪俄罗斯文学史研究的反思 被引量:6
4
作者 张杰 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2014年第5期131-137,共7页
我国外国文学批评界习惯于把文学视为对社会现实的形象反映,尤其是在19世纪俄罗斯文学创作的研究中。其实,19世纪俄罗斯经典作家的创作之所以能够流传至今,在很大程度上是超越了当时的社会现实,文学文本的意义往往滋生于其自身的智能机... 我国外国文学批评界习惯于把文学视为对社会现实的形象反映,尤其是在19世纪俄罗斯文学创作的研究中。其实,19世纪俄罗斯经典作家的创作之所以能够流传至今,在很大程度上是超越了当时的社会现实,文学文本的意义往往滋生于其自身的智能机制之中。文学文本并非是一个静止的被动客体,也不只在传递和记忆信息,还是一个运动的、拥有主体性的生命体,能够通过界限转换、对话机制和时空变化等途径,作用于读者,在读者大脑左右半球的互动中,不断地创造意义。 展开更多
关键词 19世纪俄罗斯文学 文本 对话 时空体
原文传递
俄语篇章中的时间范畴问题 被引量:3
5
作者 姜宏 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第4期37-41,共5页
除了一般的限时、定时、指序和叙事功能外,时间形式(主要指时间词语)在俄语篇章中还有着独特的功能,主要包括语篇衔接功能、信息结构功能、影响叙事节奏的功能。在俄语篇章中,时间意义可以通过对景物和人物活动的描写间接地得以体现。... 除了一般的限时、定时、指序和叙事功能外,时间形式(主要指时间词语)在俄语篇章中还有着独特的功能,主要包括语篇衔接功能、信息结构功能、影响叙事节奏的功能。在俄语篇章中,时间意义可以通过对景物和人物活动的描写间接地得以体现。时间范畴是重要的篇章成分,从篇章角度对时间范畴进行研究有着特殊的意义。 展开更多
关键词 俄语篇章 时间范畴 时间副词
在线阅读 下载PDF
19~20世纪俄罗斯文学文本中中国概念内涵的演变 被引量:4
6
作者 李逸津 《天津师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2001年第3期53-58,共6页
开放的中国需要通过文学的窗口 ,了解世界各国人民如何看待我们。 19~ 2 0世纪俄罗斯文学文本中中国概念的内涵 ,经历了由“神秘富饶的异邦”、“开明智慧的理想国”到“停滞保守”、“忧郁死寂”、“俄罗斯的第二自我”,再到“过去的... 开放的中国需要通过文学的窗口 ,了解世界各国人民如何看待我们。 19~ 2 0世纪俄罗斯文学文本中中国概念的内涵 ,经历了由“神秘富饶的异邦”、“开明智慧的理想国”到“停滞保守”、“忧郁死寂”、“俄罗斯的第二自我”,再到“过去的兄弟、今天的敌人”,直至今天“走着独特的发展道路 ,正在超过俄罗斯”的演变。回顾这一词语内涵演绎的历史 ,有助于立志振兴中华的中国人作更多的反省与思考。 展开更多
关键词 俄罗斯 中国概念 内涵 历史演变 19-20世纪 文学文体 文化交流
在线阅读 下载PDF
从俄文法律文本的特点看俄文法律文本的翻译原则及方法 被引量:3
7
作者 孟庆艳 王峰岐 《佳木斯大学社会科学学报》 2012年第4期161-163,共3页
本文在分析俄语法律文本特征的基础上,提出俄文法律文本翻译的原则,译文必须在法律内涵上和原文保持一致,并且符合法律语言的特征和目标文本的语言习惯,对复杂长句的翻译技巧进行了研究。
关键词 法律文本 俄文翻译 翻译原则 翻译方法
在线阅读 下载PDF
从“世界是文本”看俄罗斯后现代主义文学中的世界 被引量:3
8
作者 郑永旺 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2014年第5期124-131,共8页
一般来说,文学中的世界和现实存在着不完全对等关系。但在解构主义者看来,文本和作品的区别很明显,文本是复数的,其意义不确定。这种言说使文本中的世界实际上成为语言的编织物,文学作品中的现实因语言能指的漂移变成一种幻象,这就是&qu... 一般来说,文学中的世界和现实存在着不完全对等关系。但在解构主义者看来,文本和作品的区别很明显,文本是复数的,其意义不确定。这种言说使文本中的世界实际上成为语言的编织物,文学作品中的现实因语言能指的漂移变成一种幻象,这就是"世界是文本"之说的理论依据。德里达等人对世界和文本关系的阐释有助于理解俄罗斯后现代主义文学中诸如"存在的难民"等人物形象。"世界是文本"的命题也是一种后现代创作思维在作品中的折射,表现为"元小说"叙事策略等有别于现实主义创作的范式。 展开更多
关键词 文本 世界 德里达 俄罗斯后现代主义文学
原文传递
俄罗斯政治语言学视域下 外宣文本政治隐喻翻译策略研究 被引量:5
9
作者 江治刚 阳海清 《东北亚外语研究》 2020年第1期91-96,共6页
George Lakoff和Mark Johnson向我们展示了生活中无处不在的隐喻.外交场合的各国领导人、发言人频繁使用政治隐喻为其服务.政治色彩浓重的外宣翻译有助于世界认识中国,抵御西方对中国的抹黑和妖魔化,所以将政治隐喻包含的"政治性&q... George Lakoff和Mark Johnson向我们展示了生活中无处不在的隐喻.外交场合的各国领导人、发言人频繁使用政治隐喻为其服务.政治色彩浓重的外宣翻译有助于世界认识中国,抵御西方对中国的抹黑和妖魔化,所以将政治隐喻包含的"政治性"有效翻译出来尤为重要.本文以外宣文本政治隐喻的英译为研究对象,从目的论的观点出发,借助俄罗斯政治语言学研究成果,意在探究我国外宣文本政治隐喻的翻译策略,以更好服务我国的外宣工作. 展开更多
关键词 政治隐喻翻译 认知 外宣文本 俄罗斯政治语言学 目的论
在线阅读 下载PDF
语篇分析方法比较 被引量:1
10
作者 安利 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2010年第6期60-64,共5页
本文对比系统功能语法与俄罗斯语篇理论,探寻语篇分析的可操作模式。加利别林等俄罗斯语篇研究者从语义、形式、结构等多角度分析语篇,注重揭示语篇的本体属性,把语言形式与思想内容结合起来,把语言内部因素与外部因素相统一,其分析角... 本文对比系统功能语法与俄罗斯语篇理论,探寻语篇分析的可操作模式。加利别林等俄罗斯语篇研究者从语义、形式、结构等多角度分析语篇,注重揭示语篇的本体属性,把语言形式与思想内容结合起来,把语言内部因素与外部因素相统一,其分析角度和研究方法值得借鉴。 展开更多
关键词 语篇分析 俄罗斯语篇理论 系统功能语法
原文传递
俄语广告语篇的语用策略
11
作者 张相蕊 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2011年第5期149-153,共5页
在语言、经济、法律、消费心理等因素的影响下,广告创作者经常灵活运用各种语音、语符、词汇、句法及修辞手段,委婉、间接、含蓄地传达商品信息,呼吁潜在消费者购买广告商品,从而实现广告信息诉求目标。
关键词 俄语广告语篇 含蓄策略 语用策略
在线阅读 下载PDF
从语篇分析看俄语精读教学 被引量:5
12
作者 刘丽芬 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第10期56-58,共3页
本文简介了我国俄语精读教学法现状和语篇分析理论,以《大学俄语》(东方)第四册第三课为例,从语篇组织结构、主位结构、信息结构、主位推进模式、语法手段、词汇衔接、连接等方面,进行俄语精读教学语篇分析,旨在为俄语教学开启一扇新的... 本文简介了我国俄语精读教学法现状和语篇分析理论,以《大学俄语》(东方)第四册第三课为例,从语篇组织结构、主位结构、信息结构、主位推进模式、语法手段、词汇衔接、连接等方面,进行俄语精读教学语篇分析,旨在为俄语教学开启一扇新的窗户,提供另一种思路. 展开更多
关键词 语篇分析 语篇结构 主位推进模式 俄语精读教学
在线阅读 下载PDF
20世纪西方文学文本理论流派纵论
13
作者 董希文 《山东青年政治学院学报》 2005年第5期128-131,共4页
文学文本理论是在语言论转向过程中兴起的一种新型文学理论观念,它强调文本自身的自律性和意义解读的多种可能性,立足文本语言、结构本身特征研究文学。陌生化的语言客体、有机语言统一体、封闭的深层结构、深层结构的颠覆与重构和意识... 文学文本理论是在语言论转向过程中兴起的一种新型文学理论观念,它强调文本自身的自律性和意义解读的多种可能性,立足文本语言、结构本身特征研究文学。陌生化的语言客体、有机语言统一体、封闭的深层结构、深层结构的颠覆与重构和意识形态生产客体是西方20世纪最具代表性、最有影响的文本理论派别,它们构成了文学文本理论的主体并指引着发展方向。 展开更多
关键词 文学文本理论 俄国形式主义 新批评 结构主义 解构主义 西方马克思主义
在线阅读 下载PDF
语篇衔接与连贯在俄语写作教学中的应用现状 被引量:9
14
作者 李锡奎 史铁强 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第5期121-124,共4页
本研究采用问卷调查法和访谈法,调查研究俄语写作教学中运用语篇衔接与连贯的现状。结果显示,学生对语篇衔接手段使用的经常性程度与其熟悉程度直接关联;教师在俄语教学中对相关知识讲授欠缺系统性和计划性,对其在写作中重要性的认同意... 本研究采用问卷调查法和访谈法,调查研究俄语写作教学中运用语篇衔接与连贯的现状。结果显示,学生对语篇衔接手段使用的经常性程度与其熟悉程度直接关联;教师在俄语教学中对相关知识讲授欠缺系统性和计划性,对其在写作中重要性的认同意识较低;教材、教学大纲及考试中对相关知识体现不足。据此,建议从学生、教师、教学资源等多角度重视语篇衔接与连贯,促进学生自觉运用相关知识以提升俄语写作水平。 展开更多
关键词 语篇 衔接 连贯 俄语写作
原文传递
论中俄当代小说历史叙事中的“食之味”
15
作者 张琼 《南京师范大学文学院学报》 CSSCI 北大核心 2020年第2期76-84,共9页
在多部中俄当代小说中,"吃"或者"食"常作为细致描写、深刻隐喻的代表,被用于展现时代或社会状况,揭示人性与之相应的复杂变化。首先,"食"是人类生存需求的底线,比起精神需求,它更能反映个体生存的困境及... 在多部中俄当代小说中,"吃"或者"食"常作为细致描写、深刻隐喻的代表,被用于展现时代或社会状况,揭示人性与之相应的复杂变化。首先,"食"是人类生存需求的底线,比起精神需求,它更能反映个体生存的困境及其历史成因。其次,一切个体的精神蒙难都展现在"吃"的不易之中。当代小说普遍以微观的个人辐射宏观的历史,期待打破意识形态规制下的统一叙事。再次,作者处于社会责任感和主流价值认同的撕扯中,"食之味"这样的隐藏文本往往比直白的批驳更具力量。这些旨在制造隐晦的文体修辞其实是作者让苦难叙事突破批判困境、更加逼近事实的努力。 展开更多
关键词 中俄当代小说 历史叙事 隐喻 隐藏文本
在线阅读 下载PDF
诗意化的民族想象——俄罗斯文学中的西伯利亚文本研究 被引量:1
16
作者 宋羽竹 《俄罗斯研究》 CSSCI 北大核心 2019年第1期147-176,共30页
文化研究的空间转向,使人们有机会窥见俄罗斯文学研究中西伯利亚文本的重要意义。该文本是十七世纪至今西伯利亚问题的重要载体。其中包含的关于东征、苦役和生态的书写,分别从历史文化、信仰和生态伦理的维度,诠释了西伯利亚文本的内... 文化研究的空间转向,使人们有机会窥见俄罗斯文学研究中西伯利亚文本的重要意义。该文本是十七世纪至今西伯利亚问题的重要载体。其中包含的关于东征、苦役和生态的书写,分别从历史文化、信仰和生态伦理的维度,诠释了西伯利亚文本的内涵。西伯利亚被侵略、被奴役、被破坏的历史和现实,在文学文本中被想象为帝国的荣耀、天国的复活和家园的善治。想象以神话化、神圣化等诗意化的形象建构方式,有意识地塑造了理想的西伯利亚形象。在地理空间批评和文化地理学理论的观照下,西伯利亚文本中的想象,与俄罗斯东部地区的现实之间的差距,在文学空间与地理空间的对照过程中表现出来,揭示了俄罗斯通过文学想象遮蔽社会问题、彰显国家文化软实力的国家意志。 展开更多
关键词 俄罗斯西伯利亚 西伯利亚文本 西伯利亚形象 俄罗斯文学
原文传递
功能主义目的论在旅游文本翻译中的运用——以黑龙江省俄汉旅游文本为例 被引量:1
17
作者 唐帅 于玲玲 李雅君 《黑龙江教育学院学报》 2014年第3期137-138,共2页
在论述黑龙江省汉俄旅游文本翻译的现状,以及功能理论的基本观点的基础上,在功能理论的指导下,提升黑龙江旅游文本俄语翻译的质量,以期对从事俄语翻译的工作者有所助益。
关键词 功能主义目的论 俄汉旅游文本 翻译
在线阅读 下载PDF
俄语语篇修辞学的形成与发展 被引量:1
18
作者 吴思如 《当代修辞学》 CSSCI 北大核心 2017年第3期26-30,共5页
俄语语篇修辞学是一门从修辞学视角系统研究不同类型语篇的学科,它发端于对文艺作品语言的修辞性分析。自上世纪80年代初确立到发展为俄语修辞学中一门重要的分支学科,它的发展历经了一个相对缓慢的过程。80年代后期,俄语语篇修辞学的... 俄语语篇修辞学是一门从修辞学视角系统研究不同类型语篇的学科,它发端于对文艺作品语言的修辞性分析。自上世纪80年代初确立到发展为俄语修辞学中一门重要的分支学科,它的发展历经了一个相对缓慢的过程。80年代后期,俄语语篇修辞学的研究对象由文学文本转向了非文学文本,语篇的分类进一步明确,伴随语篇语言学的发展,语篇修辞学得以形成;21世纪以来,俄语语篇修辞学的地位有所提升,这门学科的研究也呈现出多样性和系统化的特点。 展开更多
关键词 俄语语篇 修辞学 发展历程 多样性 系统化
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部