|
1
|
译本甄别与原典考校——从翻译问题看语文教材选编外国作品的原则 |
张红秋
|
《课程·教材·教法》
CSSCI
北大核心
|
2015 |
2
|
|
|
2
|
《新青年》中所见外国作品题名翻译——“直译”策略的理想与现实 |
任淑坤
|
《北京师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2019 |
1
|
|
|
3
|
我国著作权法对外国作品的保护问题 |
刘春田
|
《贵州警官职业学院学报》
|
1989 |
1
|
|
|
4
|
浅谈外国作品中的生命教育——以人教版、鄂教版的中小学语文教材为例 |
何岳球
镇丽华
|
《咸宁学院学报》
|
2011 |
0 |
|
|
5
|
新时期中学语文教材中的外国作品选编概述 |
刘晓丹
|
《现代语文(中旬.教学研究)》
|
2010 |
1
|
|
|
6
|
使用外国作品如何避免侵权? |
林栋
|
《编辑学报》
CSSCI
|
1995 |
1
|
|
|
7
|
语文教科书录用外国作品的历史考察--从“中体西用”到“启蒙” |
郭睿
|
《中国教育学刊》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
2
|
|
|
8
|
《我的老师》的选编与修改——兼谈语文教材中外国作品的文字处理 |
吴格明
|
《语文建设》
北大核心
|
2009 |
0 |
|
|
9
|
兼收并蓄,吸收国外先进文化——初中语文“外国作品”类课文教学探析 |
蔡尤臻
|
《黄冈师范学院学报》
|
2022 |
0 |
|
|
10
|
用三重“语境”突围语文外国作品教学困境 |
孙优
|
《语文教学与研究》
|
2021 |
2
|
|
|
11
|
用中国本土乐器——古筝来演奏外国作品的意义 |
刘梦西
刘梦迪
|
《文理导航》
|
2011 |
0 |
|
|
12
|
高校声乐课程外国作品教学中存在的问题及对策 |
于希水
|
《戏剧之家》
|
2023 |
0 |
|
|
13
|
外国作品在中国被侵权,外国著作权人如何寻求保护? |
高宏微
|
《出版参考》
|
1995 |
0 |
|
|
14
|
部编本与人教版语文教科书外国作品选文的比较及教学路径探究 |
曾毅
张树苗
郭利婷
|
《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》
|
2019 |
0 |
|
|
15
|
试论小学语文课本中外国作品选文与教学 |
林倢羽
樊园园
|
《品位·经典》
|
2017 |
0 |
|
|
16
|
学习外国作品应指导学生阅读原著 |
姜永福
|
《神州》
|
2018 |
0 |
|
|
17
|
浅析吴碧霞演唱外国作品的风格特点 |
刘婧媛
张延春
|
《黄河之声》
|
2018 |
0 |
|
|
18
|
高中语文外国作品教学的问题与应对探讨 |
蔡仲平
|
《成才之路》
|
2012 |
0 |
|
|
19
|
《我的老师》的选编与修改——兼谈语文教材中外国作品的文字处理 |
吴格明
|
《复印报刊资料(初中语文教与学)》
|
2010 |
0 |
|
|
20
|
部编版初中语文教材外国作品的选编特点及教学策略 |
罗琼
田元伟
|
《西部素质教育》
|
2021 |
0 |
|