期刊文献+
共找到354篇文章
< 1 2 18 >
每页显示 20 50 100
Analysis on the German Functionalist Translation Theory
1
作者 李颖 《海外英语》 2013年第7X期115-116,共2页
German functionalist approach makes considerable contributions to translation studies for considering translation as an fact of intercultural communication and concentrate on the purpose and function of the target tex... German functionalist approach makes considerable contributions to translation studies for considering translation as an fact of intercultural communication and concentrate on the purpose and function of the target text.It distinctively promoted translation theory against the traditional translation views.The paper analyzes its main ideas,contribution and criticism of the Ger man Functionalist Translation Theory. 展开更多
关键词 functionalist TRANSLATION THEORY SIGNIFICANCE crit
在线阅读 下载PDF
Functionalist Approach to the Translation Strategies of Public Signs
2
作者 杜永明 《海外英语》 2013年第24期146-148,共3页
Public sign is an important window of the city to the outside. The quality of public signs translation is of great signifi?cance for the image of a city. Considering the severe situation of public signs translation of... Public sign is an important window of the city to the outside. The quality of public signs translation is of great signifi?cance for the image of a city. Considering the severe situation of public signs translation of most of cities in our country, this pa?per aims to propose the translation strategies of public signs based on Functionalist Theory. 展开更多
关键词 PUBLIC SIGNS functionalist THEORY TRANSLATION stra
在线阅读 下载PDF
Brief Cases on Military Treatise of English Translation of The Art of War Based on Functionalist Translation Theory
3
作者 孙定宇 《海外英语》 2015年第21期164-165,共2页
Katharina Reiss put forward the functionalist translation theory in 1970 s.It promotes the status of the translators and provides options that translators could get in order to make the good translation.As China' ... Katharina Reiss put forward the functionalist translation theory in 1970 s.It promotes the status of the translators and provides options that translators could get in order to make the good translation.As China' s military treasure,The Art of War exerts great influence on the military development for its profound theory and careful logic.Combined with the theory,the paper finds different strategies in translating the military terminology of the cases. 展开更多
关键词 functionalist translation theory The Art of War English translation version military terminology
在线阅读 下载PDF
Translation Strategies of C-E Business Contract From the Perspective of Functionalist Text Typology Theory
4
作者 李春英 陈荣 《湖南农业大学学报(社会科学版.素质教育研究)》 2008年第3期106-107,110,共3页
According to the functionalist text typology theory,there is no single absolute translation strategy,which can guide all translation activities.The core ofthe functionalist text typology theory in translation studies ... According to the functionalist text typology theory,there is no single absolute translation strategy,which can guide all translation activities.The core ofthe functionalist text typology theory in translation studies is that different types of texts require different translation strategies.This paper intends tobring for ward three translation strategies on C-E business contract translation from the perspective of functionalist text typology theory. 展开更多
关键词 翻译学 英语 语法 学习方法
在线阅读 下载PDF
功能主义真理论的新进展:归纳—符合使真者理论 被引量:1
5
作者 陈晓平 《哲学分析》 北大核心 2025年第1期139-155,199,共18页
功能主义真理论借助于功能的多重实现原理而达到一元真理论与多元真理论的统一。在应用“语义上溯”策略的同时应用“经验下沉”策略,把“真”概念的语义单义性与“事实”和“存在”等概念的经验多义性结合起来,在一定程度上达到收缩真... 功能主义真理论借助于功能的多重实现原理而达到一元真理论与多元真理论的统一。在应用“语义上溯”策略的同时应用“经验下沉”策略,把“真”概念的语义单义性与“事实”和“存在”等概念的经验多义性结合起来,在一定程度上达到收缩真理论与扩展真理论的统一。真的本质就是与事实符合。真命题所符合的事实归根结底是语言—实践共同体对该命题的接受。这种接受本身作为事实的客观性在于语言—实践共同体的主体间性,它的存在是一种功能,此功能的实现者是语言—实践共同体及其不可或缺的方法——渐近认定归纳法。这种把符合真理论与归纳方法结合起来的具有双重结构的真理论可称为“归纳—符合使真者理论”。 展开更多
关键词 功能主义真理论 统一多元真理论 收缩论 扩展论 渐近认定归纳法
在线阅读 下载PDF
中美欧能源治理法律框架演进的比较研究——兼论中国《能源法》之气候缺环
6
作者 赵绘宇 《中国石油大学学报(社会科学版)》 2025年第4期21-30,共10页
2024年11月中国出台《能源法》,以此为契机,运用功能主义比较法和文本分析法,比较分析中国、美国和欧盟三大经济体的能源治理法律框架,探讨其在应对能源安全、气候变化与能源可负担性“三难困境”中的法律治理路径。研究发现,欧盟通过... 2024年11月中国出台《能源法》,以此为契机,运用功能主义比较法和文本分析法,比较分析中国、美国和欧盟三大经济体的能源治理法律框架,探讨其在应对能源安全、气候变化与能源可负担性“三难困境”中的法律治理路径。研究发现,欧盟通过《欧洲绿色协议》等能源战略及立法整合能源战略、法律规范与绿色投资,形成系统性的“气候驱动型”能源法模式;美国则以一系列“能源政策法”为工具,融合能源战略、立法与财政激励,展示出以市场机制引导能源转型的战略灵活性。相较而言,中国新出台的《能源法》,虽然填补了能源基础性立法的空白,确立了国家主导的能源治理结构,但在能源低碳转型方面仍显原则化,缺乏与气候治理的法治衔接,不足以回应日益紧迫的气候减排挑战。剖析中美欧能源治理逻辑之后得出结论,能源法绿色低碳功能应由原则宣示走向操作规范,通过法律手段统筹战略落地与气候协同。中国未来应推动《能源法》与气候治理的实质融合,确立法定减排路径与绿色投资机制,为全球气候治理贡献结构性制度思路。 展开更多
关键词 能源战略 能源法 能源转型 气候政策 功能主义比较法
在线阅读 下载PDF
公益诉讼裁判执行的功能分析与职权重配
7
作者 刘哲玮 施丽婷 《法治现代化研究》 2025年第6期60-73,共14页
公益诉讼旨在实现司法权对行政权的补位与监督,是以司法优化治权、促进治理的制度设计。与传统私益执行的功能是实现私权不同,公益诉讼裁判执行程序的功能旨在借助审判权、检察权和司法强制执行权,补充行政强制执行权限,监督、辅助行政... 公益诉讼旨在实现司法权对行政权的补位与监督,是以司法优化治权、促进治理的制度设计。与传统私益执行的功能是实现私权不同,公益诉讼裁判执行程序的功能旨在借助审判权、检察权和司法强制执行权,补充行政强制执行权限,监督、辅助行政机关完成公法治理,其实质是公法责任强制执行权的再分配。公益诉讼执行的实践困境源于传统民事强制执行程序构造与公益诉讼强制执行预设功能之间的结构性矛盾。立足我国权力配置的历史现实语境,宜遵循功能主义分权思路,依据执行主体的功能(职能)而非权力属性,配置多元主体权责,实现公益诉讼强制执行的权能重配。具体可由执行法院负责统筹监管,并垄断金钱执行;行政机关主导行为执行;检察机关对所有公益执行活动实行法律监督,并以“申请执行人”身份参与异议之诉审理;社会组织等非公权力主体参与执行,可置于协助执行、委托履行或者程序参与权利的范畴解释。 展开更多
关键词 公益诉讼强制执行 执行权配置 功能主义 行政监督 行为执行
在线阅读 下载PDF
功能主义担保观下在建动产抵押重构:以“未来财产担保”为中心
8
作者 郝秀辉 李肖 《天津法学》 2025年第2期44-54,共11页
在建动产抵押背离传统物权客体特定原则,被长期视为《物权法》担保规范体系的功能主义立法例外,学界对其原有的动产浮动抵押和一般动产抵押向添附物延续的定性解释均存在一定的逻辑缺陷。《民法典》担保体系引入功能主义担保观后,担保... 在建动产抵押背离传统物权客体特定原则,被长期视为《物权法》担保规范体系的功能主义立法例外,学界对其原有的动产浮动抵押和一般动产抵押向添附物延续的定性解释均存在一定的逻辑缺陷。《民法典》担保体系引入功能主义担保观后,担保合同描述规则由“精准描述”转向“概括描述”,担保财产完全特定的时间节点被推迟到权利实现时,由此给未来财产抵押和抵押财产的物理形态变动创造出规则适用空间,在建物抵押可以以未来财产抵押的解释路径融入我国担保物权的一般规范体系。 展开更多
关键词 在建动产抵押 物权客体特定原则 功能主义担保观 未来财产抵押
在线阅读 下载PDF
乌尔姆系统设计思想及其色彩应用探析
9
作者 金圣沅 《色彩》 2025年第2期1-4,共4页
文章探讨了乌尔姆设计学院的系统设计思想及其色彩应用原则。通过阐释这一思想的理论体系及其功能至上的非装饰立场,结合迪特•拉姆斯的“优良设计十诫”,文章创新性地提出了“色彩四规”,分别从艺术追求、社会回应、美学觉醒和文化担当... 文章探讨了乌尔姆设计学院的系统设计思想及其色彩应用原则。通过阐释这一思想的理论体系及其功能至上的非装饰立场,结合迪特•拉姆斯的“优良设计十诫”,文章创新性地提出了“色彩四规”,分别从艺术追求、社会回应、美学觉醒和文化担当四个方面审视色彩的应用,展示了其在现代设计中的功能与文化延续性。文章还结合具体设计案例,以民主德国为例,分析了乌尔姆系统设计思想及其色彩应用原则的国际影响,从全球视角进一步论证了前述思想的延续性。研究为现当代设计色彩实践提供了更丰富的理论依据。 展开更多
关键词 乌尔姆设计学院 功能主义 系统设计 功能美学 色彩应用
在线阅读 下载PDF
网络虚拟财产多元化保护的路径研究
10
作者 苏廖迪 《中阿科技论坛(中英文)》 2025年第9期153-157,共5页
在网络虚拟财产的法律属性这一问题上,学界存在四种主流学说,即物权说、债权说、知识产权说和新型财产权说。然而,各学说均存在法理缺陷。在司法实践中,法官在处理网络虚拟财产相关案件时基本都会回避其法律属性问题,理论与实践出现了... 在网络虚拟财产的法律属性这一问题上,学界存在四种主流学说,即物权说、债权说、知识产权说和新型财产权说。然而,各学说均存在法理缺陷。在司法实践中,法官在处理网络虚拟财产相关案件时基本都会回避其法律属性问题,理论与实践出现了脱节。基于此,文章提出以功能主义为导向,将网络虚拟财产纳入民事利益保护范畴,在此理论基础上,将司法实践中的网络虚拟财产纠纷分为两类:一类是网络用户、玩家与运营商、服务商之间的纠纷;另一类是网络用户、玩家与第三人之间的纠纷。文章基于利益衡量方法,构建新型保护路径,做到既能弥补传统权利体系的不足,又能实现对各类网络虚拟财产的全方位保护。 展开更多
关键词 网络虚拟财产 功能主义解释 民事利益 新型保护路径
在线阅读 下载PDF
经营场所提供点播视听作品服务的行为定性——基于功能主义解释论的视角
11
作者 黄香梦圆 《中南财经政法大学研究生论丛》 2025年第5期42-49,共8页
近年来,数字技术对传统传播权边界的消解,加之版权保护与社会公共利益保障之间日益凸显的张力,导致实务界与理论界对经营场所提供点播视听作品服务的法律定性陷入争议。核心分歧集中于点播互联网第三方视频平台或软件上的视听作品,应该... 近年来,数字技术对传统传播权边界的消解,加之版权保护与社会公共利益保障之间日益凸显的张力,导致实务界与理论界对经营场所提供点播视听作品服务的法律定性陷入争议。核心分歧集中于点播互联网第三方视频平台或软件上的视听作品,应该认定为放映行为还是信息网络传播行为。在进行传播行为定性时,立法论路径难以应对技术迭代,历史解释路径固守技术细节、目的解释路径易致自由裁量过度。应该以功能主义解释论为路径,关注行为的实质目的与效果,强调新兴商业模式下相关主体间的利益平衡。基于此,该行为不构成信息网络传播行为;在经营者提供账号并对点播形成控制力时,该行为构成放映行为;在经营者仅提供设备并由消费者提供私人账号点播时,该行为不构成放映行为。 展开更多
关键词 点播服务 放映权 信息网络传播权 利益平衡 功能主义解释论
在线阅读 下载PDF
德国功能主义翻译理论视域下学术论文摘要英译策略
12
作者 柳明静 王淑华 《长春教育学院学报》 2025年第5期49-55,共7页
学术论文摘要具有语言规范、表述严谨、简明精炼、学术性强等特点,其英译过程需要充分考虑英汉双语的语言特征及文化差异。在德国功能主义翻译理论视域下,基于文本类型理论、翻译目的论、译者行动理论和功能加忠诚理论,译者应明确摘要... 学术论文摘要具有语言规范、表述严谨、简明精炼、学术性强等特点,其英译过程需要充分考虑英汉双语的语言特征及文化差异。在德国功能主义翻译理论视域下,基于文本类型理论、翻译目的论、译者行动理论和功能加忠诚理论,译者应明确摘要文本类型特征,在翻译过程中遵循目的、忠实和连贯原则,有效规避文化冲突与跨文化交际障碍,采取调整语法、完善文化诠释等策略,实现学术信息的准确传递。 展开更多
关键词 德国功能主义 翻译目的论 学术论文 摘要英译
在线阅读 下载PDF
功能主义目的论下黄河文化英译策略研究——以媒体及公众号双语新闻报道为例
13
作者 陈华 高歌 《齐鲁师范学院学报》 2025年第5期110-116,共7页
黄河文化作为中华民族传统文化的重要内容,蕴含深厚的文化底蕴。黄河文化外宣能够促进中外文化交流与融合,对中华文化对外传播具有重要意义。本研究基于功能主义目的论视角,使用内容分析法,分析了大河网、新华网、中国日报等媒体以及微... 黄河文化作为中华民族传统文化的重要内容,蕴含深厚的文化底蕴。黄河文化外宣能够促进中外文化交流与融合,对中华文化对外传播具有重要意义。本研究基于功能主义目的论视角,使用内容分析法,分析了大河网、新华网、中国日报等媒体以及微信公众号中有关黄河历史、美食、地理、习俗和文物遗迹的双语新闻报道,探讨了黄河文化对外传播的英译策略。研究发现,新闻报道中的黄河文化外宣翻译较多使用意译、增译、音译加注释、省译、改译五种英译策略。这些翻译策略的使用提高了黄河文化外宣的接受度,为推动黄河文化对外传播、中华文化外译提供了借鉴。 展开更多
关键词 黄河文化 功能主义目的论 英译策略 国际传播
在线阅读 下载PDF
功能派翻译理论视角下成都武侯祠官网的公示语日译研究
14
作者 刘小霞 马艳波 《译苑新谭》 2025年第1期214-223,共10页
文章在功能派翻译理论的视角下,具体以成都武侯祠官网的公示语日译实例为中心,基于公示语的语言功能分类,从语言形式和文化差异层面,探讨了具有说明性功能的解说类文本的公示语日译所存在的问题和应采取的翻译策略。具体而言,是既不拘... 文章在功能派翻译理论的视角下,具体以成都武侯祠官网的公示语日译实例为中心,基于公示语的语言功能分类,从语言形式和文化差异层面,探讨了具有说明性功能的解说类文本的公示语日译所存在的问题和应采取的翻译策略。具体而言,是既不拘泥于源语言形式,又不以目标语为宗,而以整体翻译行为的目的为导向,采取折衷灵活的翻译方法。让地区旅游景点特有的、与本土文化相关的语言词汇在目标语的文化和情境中,得到期待性地接受。这样既能满足目标语接受者的需求,也促进了传统的本土文化的传播。 展开更多
关键词 功能派翻译理论 武侯祠官网 说明性功能 解说类文本 公示语日译
原文传递
功能翻译理论与其翻译原则和方法 被引量:68
15
作者 马红 林建强 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2007年第5期118-120,共3页
功能翻译理论认为翻译是一种有目的性的行为活动。本文论述功能翻译理论的基本观点、翻译原则和方法,以期为翻译学的建构做些事情。
关键词 功能翻译理论 目的论 翻译原则 方法
原文传递
功能主义目的论在中国的引进、应用与研究(1987—2005) 被引量:70
16
作者 卞建华 崔永禄 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2006年第5期82-88,共7页
中国译界对功能主义目的论的研究从引进、发展、直至深入,历经10余年,成果累累,而各家意见纷纭,有待梳理,以利于开展今后的研究。基于此,本文对功能主义目的论在中国的传播、接受与研究做了较为系统的回顾和梳理,对其中存在的问题进行... 中国译界对功能主义目的论的研究从引进、发展、直至深入,历经10余年,成果累累,而各家意见纷纭,有待梳理,以利于开展今后的研究。基于此,本文对功能主义目的论在中国的传播、接受与研究做了较为系统的回顾和梳理,对其中存在的问题进行了反思,并对今后的研究提出了建议和展望。 展开更多
关键词 功能主义目的论 引进 应用 研究
在线阅读 下载PDF
当代情绪发展理论述评 被引量:26
17
作者 罗峥 郭德俊 《心理科学》 CSSCI CSCD 北大核心 2002年第3期310-313,共4页
本文从情绪的定义、情绪发展的实质、情绪在个体发展中的作用等方面 ,评述了当代比较有影响的情绪发展理论不同的情绪发展观。这些情绪发展理论有生物观点、机能主义观点、认知观点、组织观点和社会文化观点。
关键词 情绪发展理论 机能主义 认知观点 组织观点 社会文化
在线阅读 下载PDF
论阿尔蒙德的政治发展理论 被引量:12
18
作者 陈剩勇 钟冬生 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2007年第5期70-79,共10页
阿尔蒙德的政治发展理论可谓结构分化理论,主张政治发展就是政治功能的发展,把结构分化当做功能发展的基本方式来达到政治体系的体系、过程和政策功能的完善,最终实现政治发展。一切政治体系都必须完成体系、过程和政策的结构分化任务,... 阿尔蒙德的政治发展理论可谓结构分化理论,主张政治发展就是政治功能的发展,把结构分化当做功能发展的基本方式来达到政治体系的体系、过程和政策功能的完善,最终实现政治发展。一切政治体系都必须完成体系、过程和政策的结构分化任务,但道路不一,发达国家走的是渐进道路,发展中国家则必须走相对激进的道路,且两者的分化类型和困难也各不相同。根据该理论,政治发展最终要分化出公民参政的结构来,这预示着21世纪那些已经具备一定政府能力和经济能力的发展中国家,必须转向公民参政和福利,完成政治过程的结构分化,结束低人权状态,否则同样有崩溃的危险。阿尔蒙德的政治发展理论夸大了结构分化的普遍性,具有美国中心论色彩。 展开更多
关键词 阿尔蒙德 政治发展 结构分化 结构-功能主义
在线阅读 下载PDF
论功能翻译理论在法律翻译中的适用性 被引量:46
19
作者 张长明 仲伟合 《语言与翻译》 北大核心 2005年第3期44-48,共5页
本文采用了功能派倡导的倾向于翻译功能的“从全局到局部”的研究方法对法律翻译进行了描述研究。通过将宏观层面的翻译目的和文本功能与微观层面的句法结构和用词技巧结合统一,探讨了功能翻译理论指导法律翻译实践的合理性及可行性。
关键词 功能翻译理论 法律翻译 适用性
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 18 下一页 到第
使用帮助 返回顶部