期刊文献+
共找到545篇文章
< 1 2 28 >
每页显示 20 50 100
西班牙语电视新闻在高校外语专业跨文化教学中的应用探索——以《西语新闻听说与译述》课程为例
1
作者 朱晓金 《新闻研究导刊》 2026年第2期77-82,共6页
在经济全球化深入发展、共建“一带一路”倡议持续推进,以及我国积极参与全球治理的背景下,高校外语专业教育肩负着培养能够促进文明对话、服务国家战略的高层次跨文化交流人才的重要使命。西班牙语电视新闻语言兼具书面语与口头语特征... 在经济全球化深入发展、共建“一带一路”倡议持续推进,以及我国积极参与全球治理的背景下,高校外语专业教育肩负着培养能够促进文明对话、服务国家战略的高层次跨文化交流人才的重要使命。西班牙语电视新闻语言兼具书面语与口头语特征,语速快、信息密度高、话语类型多样,且体现着语言对象国公共舆论视角与立场,因而跨文化理解难度较大,本质上具有较强的文明对话属性。本文从中西文化结构差异的视角出发,以北京第二外国语学院《西班牙语新闻听说与译述》课程为例,探讨中西思维方式差异在电视媒体话语中的映现方式,研究如何有效利用西班牙语电视媒体资源,推动外语听力课程教学内容与模式重构,从而拓宽学生国际视野,提升其识别、解析与灵活对接西方思维及话语体系的能力,为跨文化协商、谈判等实战能力奠定基础。 展开更多
关键词 跨文化沟通 电视新闻话语 思维方式差异 西班牙语 听力教学重构
在线阅读 下载PDF
后疫情时代下西班牙语专业就业调查研究
2
作者 廖轩 陆有欣 《语言与文化研究》 2026年第2期131-134,共4页
在后疫情时代的背景下,国内外环境局势发生变化,全球经济呈现冲击后复苏状态,全球产业结构和数字化转型不断发展。与此同时对外语语言专业学生所面临的就业环境和机遇也在发生着变化,对高校外语人才培养也提出了新要求。本研究基于后疫... 在后疫情时代的背景下,国内外环境局势发生变化,全球经济呈现冲击后复苏状态,全球产业结构和数字化转型不断发展。与此同时对外语语言专业学生所面临的就业环境和机遇也在发生着变化,对高校外语人才培养也提出了新要求。本研究基于后疫情时代的背景下,以西班牙语专业学生为研究对象,采用文献数据检索、问卷调查和深度访谈相结合的方式,重点研究分析西班牙语专业学生的就业市场现状以及影响因素分析,并提出相应的参考策略建议。本研究为后疫情时代下西班牙语专业学生未来职业规划选择和发展提供一定的参考价值,对外语语言专业学生的优化人才培养模式和提高就业竞争综合能力具有现实意义。 展开更多
关键词 后疫情时代 西班牙语专业 就业 人才培养 职业发展
原文传递
西班牙语专业学生就业调查研究分析——以广西壮族自治区为例
3
作者 廖轩 夏礼宁 《语言与文化研究》 2026年第2期111-114,共4页
随着经济全球化和国际形势变化发展,中国与西班牙语国家的经济文化交流日益加深,外语语言就业市场也在悄然发生变化。广西壮族自治区作为中国与西班牙语国家交流的重要窗口,具有独特的地理优势和文化交流背景。本研究聚焦于广西壮族自... 随着经济全球化和国际形势变化发展,中国与西班牙语国家的经济文化交流日益加深,外语语言就业市场也在悄然发生变化。广西壮族自治区作为中国与西班牙语国家交流的重要窗口,具有独特的地理优势和文化交流背景。本研究聚焦于广西壮族自治区西班牙语专业学生的就业调查研究,通过综合运用多种研究方法,深入剖析其就业前景、就业方向、影响因素以及面临的挑战,运用对广西壮族自治区内高校西班牙语专业毕业生的就业状况进行抽样问卷调查的方式开展系统性研究分析,揭示西班牙语专业毕业生在该区就业市场的表现、影响就业的因素以及面临的挑战与机遇,旨在为西班牙语专业人才培养、职业教育改革和地区语言服务发展提供一定的参考借鉴价值。 展开更多
关键词 西班牙语专业 就业 广西区 人才培养 职业发展
原文传递
AI赋能在线词典词组型词条编纂方法探索——以《西班牙语数字词典》为例
4
作者 Pedro A.Fuertes-Olivera 胡叶(译) 《辞书研究》 2025年第4期16-27,I0001,共13页
文章以功能词典学为理论基础,立足《西班牙语数字词典》的编纂实践,探讨在线词典“词组”条目单独立目的必要性,并展示ChatGPT 4o、Claude 3.5(Pro)等聊天机器人在赋能词组型词条编纂中的应用方法。
关键词 《西班牙语数字词典》 词组型词条 AI赋能
在线阅读 下载PDF
粤方言为第一语言者葡语语音习得的负迁移研究
5
作者 陆秋桦 《文化创新比较研究》 2025年第36期42-47,共6页
葡萄牙语辅音的清浊对立是汉语母语学习者二语语音习得中的难点之一,鉴于粤语自身亦缺乏清浊对立,粤方言为第一语言的学习者在习得过程中面临更大挑战。为系统考察粤方言为第一语言的学习者对葡语五组易混淆辅音的感知与产出能力,该研... 葡萄牙语辅音的清浊对立是汉语母语学习者二语语音习得中的难点之一,鉴于粤语自身亦缺乏清浊对立,粤方言为第一语言的学习者在习得过程中面临更大挑战。为系统考察粤方言为第一语言的学习者对葡语五组易混淆辅音的感知与产出能力,该研究采用听力感知辨识实验和产出录音的声学分析方法,并以北方官话背景学习者为对照组,系统考察了两组学习者对葡语五组易混淆辅音的感知与产出能力。研究结果表明,在葡语清浊辅音的辨析与产出上,两组学习者均存在显著困难,尤其是在处理第一语言中音系特征错配的“相似音素”时,偏误尤为突出。研究结论证实,粤方言对粤方言为第一语言学习者的葡语辅音习得产生了负迁移影响。 展开更多
关键词 葡萄牙语 粤语 辅音 二语习得 负迁移 相似音素
原文传递
汉语与西班牙语意愿类心理动词对比研究——以“祝”“希望”与“esperar”“desear”为例
6
作者 张书 魏京翔 《文化创新比较研究》 2025年第25期15-19,共5页
汉语和西班牙语是类型学上具有显著差异的两种语言。对比汉语和西班牙语心理动词不仅有助于丰富两种语言心理动词理论研究,还能够为中国西班牙语外语教学提供启示与参考。该研究聚焦具有认知差异的汉语心理意愿动词“祝”“希望”与西... 汉语和西班牙语是类型学上具有显著差异的两种语言。对比汉语和西班牙语心理动词不仅有助于丰富两种语言心理动词理论研究,还能够为中国西班牙语外语教学提供启示与参考。该研究聚焦具有认知差异的汉语心理意愿动词“祝”“希望”与西班牙语心理动词“esperar”“desear”,通过语料库抽样和对比分析,从语义、语法、语用层面进行考察,发现“祝”“希望”与“esperar”“desear”虽然在一定程度上具有相似性,但不论是语际对比还是语内对比都存在显著差异。因此,在西班牙语外语教学中,要充分考虑词汇的语义、语法、语用与汉语的异同,正确习得词汇。 展开更多
关键词 心理意愿动词 语料库 对比分析 词汇语义学 论元结构 语用学
原文传递
西班牙语委婉语表达特征与文化语境关联性
7
作者 刘尊道 《现代语言学》 2025年第6期568-573,共6页
随着经济全球化的深入发展,不同文化之间的交流日益频繁,语言作为文化的重要载体,在跨文化交流中的作用越来越显著。委婉语作为一种特殊的语言现象,广泛存在于各种语言之中,它的使用不仅可以避免直接冲突,而且可以体现说话者的礼貌和文... 随着经济全球化的深入发展,不同文化之间的交流日益频繁,语言作为文化的重要载体,在跨文化交流中的作用越来越显著。委婉语作为一种特殊的语言现象,广泛存在于各种语言之中,它的使用不仅可以避免直接冲突,而且可以体现说话者的礼貌和文化素养,在西班牙语中,委婉语的使用范围特别广泛,它既是一种语言策略,也是西班牙文化的重要组成部分。本文旨在从社会文化、宗教信仰、风俗习惯和历史文化等角度,探讨西班牙语委婉语的表达特点及其与文化语境的关联性,以期为跨文化交际提供理论支持。 展开更多
关键词 西班牙语委婉语 文化语境 跨文化交际 社会文化因素 宗教信仰 语用功能
在线阅读 下载PDF
塞万提斯学院语言传播资源体系建设研究
8
作者 沈骑 陈智平 《江苏大学学报(社会科学版)》 2025年第6期46-57,89,共13页
全球化背景下,语言传播在中外文明交流互鉴中发挥着重要作用,语言传播机构相关研究也备受关注。现有研究重视语言传播机构的传播策略与管理机制的浅层探讨,缺乏对机构在语言传播资源体系建构方面的系统研究。基于语言传播变量理论框架,... 全球化背景下,语言传播在中外文明交流互鉴中发挥着重要作用,语言传播机构相关研究也备受关注。现有研究重视语言传播机构的传播策略与管理机制的浅层探讨,缺乏对机构在语言传播资源体系建构方面的系统研究。基于语言传播变量理论框架,对西班牙塞万提斯学院近十年的工作备忘录进行关键词聚类分析,探析其语言传播资源体系建设的特征与规律,可为孔子学院等其他语言传播机构提供参考。 展开更多
关键词 塞万提斯学院 语言传播资源体系 数据驱动范式 语言规划 语言传播机构
在线阅读 下载PDF
粤港澳大湾区高等院校葡萄牙语教育:发展现状与合作前瞻
9
作者 隋佳佳 《语言与文化研究》 2025年第6期77-80,共4页
建设粤港澳大湾区作为中国新时代发展的重大战略,其建设影响着粤港澳三地乃至整个中国的发展进程。粤港澳大湾区大湾区拥有“三文多语”的语言环境,其中就包括作为中国澳门官方语言之一的葡萄牙语。本文对粤港澳大湾区葡萄牙语高等教育... 建设粤港澳大湾区作为中国新时代发展的重大战略,其建设影响着粤港澳三地乃至整个中国的发展进程。粤港澳大湾区大湾区拥有“三文多语”的语言环境,其中就包括作为中国澳门官方语言之一的葡萄牙语。本文对粤港澳大湾区葡萄牙语高等教育历史和现状进行了讨论和分析,剖析了当前湾区葡语高层次人才培养合作中存在的若干可优化之处,并就未来三地间的葡语高等教育合作给出建设性提议。 展开更多
关键词 葡萄牙语 高等教育 粤港澳大湾区 发展现状 合作
原文传递
《诗经》在西班牙语国家的译介研究
10
作者 田小龙 《国际汉学》 2025年第4期15-28,154,共15页
16世纪末至17世纪初,已有西班牙传教士在其儒家经典译注中零星翻译了《诗经》部分内容,虽属片段性、偶然性的翻译活动,却显示出西班牙语国家对《诗经》的接触早于既有认知。然而,自1925年《诗经》首度系统译介至加泰罗尼亚语起,《诗经... 16世纪末至17世纪初,已有西班牙传教士在其儒家经典译注中零星翻译了《诗经》部分内容,虽属片段性、偶然性的翻译活动,却显示出西班牙语国家对《诗经》的接触早于既有认知。然而,自1925年《诗经》首度系统译介至加泰罗尼亚语起,《诗经》在西班牙语国家的规模性传播至今已有百年。经过20世纪初的译介、20世纪60年代由汉学家引导的系统翻译以及21世纪以来不断深化和细化的译介研究,展现出逐渐深入的发展态势。在该过程中,诗人、文学家和汉学家纷纷投身于《诗经》的译介研究工作,不仅使《诗经》成为西班牙语读者了解中国文化的重要渠道,同时也为中西文学和文化交流搭建了桥梁,促进了双方在思想上的互动。 展开更多
关键词 《诗经》 西班牙语国家 黄玛赛 杜善牧 高伯译
在线阅读 下载PDF
汉西语序比较及其反映的思维模式差异
11
作者 林中坤 杨丽 《湖北画报(下半月)》 2025年第5期19-20,共2页
在全球化深入的当下,汉语和西班牙语交流碰撞频繁,因此,深入地比较研究这两种语言显得尤为重要。汉语承载中华民族深厚文化与独特思维,使用人数世界第一,语序在其表达形式中起关键语法表意作用;西班牙语在多地广泛使用,有严谨语序规则... 在全球化深入的当下,汉语和西班牙语交流碰撞频繁,因此,深入地比较研究这两种语言显得尤为重要。汉语承载中华民族深厚文化与独特思维,使用人数世界第一,语序在其表达形式中起关键语法表意作用;西班牙语在多地广泛使用,有严谨语序规则助语句构建与信息传达。随着国际交流合作增多,掌握这两门语言的人急需准确理解对方的表达以防误解,因语序体现民族深层思维模式,研究汉西语序思维差异意义重大,有助于语言学习者把握语言本质、提升学习运用能力,在跨文化交流中可减少沟通障碍、促进文化理解包容。 展开更多
关键词 文化交流 汉语 语言学习 跨文化理解 西班牙语
在线阅读 下载PDF
生成式AI聊天机器人在大学西班牙语口语教学中互动模式对比研究
12
作者 张悦 《语言与文化研究》 2025年第4期44-49,共6页
生成式人工智能(GAI)与自动语音识别技术(ASR)在外语教学领域应用价值凸显。本研究聚焦GAI聊天机器人对大学西班牙语(SFL)学习者口语技能影响,选取85名学习者分三组,分别与百度文心一言(Ernie Bot)进行个体、配对互动及传统课堂学习。... 生成式人工智能(GAI)与自动语音识别技术(ASR)在外语教学领域应用价值凸显。本研究聚焦GAI聊天机器人对大学西班牙语(SFL)学习者口语技能影响,选取85名学习者分三组,分别与百度文心一言(Ernie Bot)进行个体、配对互动及传统课堂学习。结果显示,与Ernie Bot互动的两组口语测试表现优于传统课堂组,且两种互动模式效果相近。学习者认为其互动性强,能增强信心、减少焦虑,个体互动利于个性化学习,配对互动强调协作。 展开更多
关键词 生成式人工智能 聊天机器人 外语教育 协作学习
原文传递
西班牙语中汉语借词的语法特点及语音变化研究
13
作者 熊乙婷 《现代语言学》 2025年第8期570-579,共10页
借词是从别的语言中借用的词汇,同时也是重要的文化载体。本文以西班牙语中的汉语借词为研究对象,聚焦分析其构词方式、词类范畴、语义分布等语法特点以及音译借词的辅音变化、元音变化、重音及音节变化等语音特点。分析得出,汉语借词... 借词是从别的语言中借用的词汇,同时也是重要的文化载体。本文以西班牙语中的汉语借词为研究对象,聚焦分析其构词方式、词类范畴、语义分布等语法特点以及音译借词的辅音变化、元音变化、重音及音节变化等语音特点。分析得出,汉语借词主要的构词方式有音译借词、混合借词和仿译;词类范畴上,借词多为名词;语义分布上,重要的语义场有茶、传统文化生活、饮食、人、政治等。在语音变化上,音译借词的辅音变化最为丰富,变化发生的原因在于西语中不存在相关音素,但是改写呈现出尽可能贴近源语的趋势。 展开更多
关键词 汉语借词 语法特点 语义分布 语音变化
在线阅读 下载PDF
粤港澳大湾区葡萄牙语课堂中“讲好中国故事”的理论与策略
14
作者 隋佳佳 《语言与文化研究》 2025年第4期102-107,共6页
作为中国新时代发展的重大实践,在粤港澳大湾区大学葡萄牙语课堂上讲好中国故事不仅可以促进跨文化交流和理解,还有助于提升学生对中国文化的认知和理解,并促进中国与葡语国家之间的文化交流。为此,习近平总书记提出的“讲好中国故事”... 作为中国新时代发展的重大实践,在粤港澳大湾区大学葡萄牙语课堂上讲好中国故事不仅可以促进跨文化交流和理解,还有助于提升学生对中国文化的认知和理解,并促进中国与葡语国家之间的文化交流。为此,习近平总书记提出的“讲好中国故事”的重要指示应融入粤港澳大湾区葡语人才培养事业。本文基于《理解当代中国·葡萄牙语系列教材》,通过对四本教材进行分析,发现该系列教材主要讲述了五大类中国故事,即中国道路故事、中国梦故事、中国人故事、中国文化故事和中国发展故事。在讲述手法上,皆以显性和隐形结合的方式用葡语讲好中国故事。在此基础上,结合粤港澳大湾区葡语教学的背景以及在该地区讲好中国故事的重要性,提出了一系列具有针对性和前瞻性的改进建议,旨在为粤港澳大湾区高校葡语课堂中讲好中国故事提供有益的理论支持和实践指导。 展开更多
关键词 粤港澳大湾区高校 葡语课堂 “讲好中国故事” 《理解当代中国·葡萄牙语系列教材》
原文传递
高强度短期西班牙语绕口令训练对发音的影响——基于SPSS软件的量化研究实证分析
15
作者 冯凌锋 《未来教育探索》 2025年第4期22-29,共8页
在我国高校西班牙语专业的教学实践中,《现代西班牙语》系列教材应用广泛。然而,在语音基础教学阶段,受限于课时以及教学任务繁重的现状,教材内丰富的绕口令资源未能得到充分利用。本文采用定量与定性分析相结合的混合研究方法,选取该... 在我国高校西班牙语专业的教学实践中,《现代西班牙语》系列教材应用广泛。然而,在语音基础教学阶段,受限于课时以及教学任务繁重的现状,教材内丰富的绕口令资源未能得到充分利用。本文采用定量与定性分析相结合的混合研究方法,选取该教材中的绕口令及自编素材,对56名西班牙语初学者开展为期一个月的集中绕口令训练。通过收集实验前后的发音错误数据,利用SPSS软件对数据进行统计与分析,旨在评估短期内高强度绕口令训练对西班牙语初学者语音学习效果产生的正迁移作用。 展开更多
关键词 绕口令 语音习得 定量分析 西班牙语教学
在线阅读 下载PDF
留学西班牙:语言与文学的双重旅程
16
作者 潘逸沁 《留学》 2025年第18期22-24,共3页
2024年9月,我作为上海外国语大学的西班牙语硕士生,被派往西班牙担任国际中文教师,由此踏上了去往西班牙塞维利亚的旅程。塞维利亚是西班牙的第四大城市,是弗拉明戈舞的发源地,广场上永远能够听到明快的响板和音乐伴奏,弗拉明戈女郎的... 2024年9月,我作为上海外国语大学的西班牙语硕士生,被派往西班牙担任国际中文教师,由此踏上了去往西班牙塞维利亚的旅程。塞维利亚是西班牙的第四大城市,是弗拉明戈舞的发源地,广场上永远能够听到明快的响板和音乐伴奏,弗拉明戈女郎的舞裙鲜艳地摆动,吸引无数游客驻足。到了冬天,街道两边的树上会挂满柑橘,等到果实成熟便能闻到满街飘荡的橘子香。我的西班牙朋友告诉我,橘花开了,春天就到了。 展开更多
关键词 留学 西班牙语 弗拉明戈舞 国际中文教师
在线阅读 下载PDF
多元文化融合视域下西班牙语区域国别人才培养模式探究
17
作者 刘秋 《佳木斯职业学院学报》 2025年第10期37-39,共3页
本研究聚焦西班牙语区域国别人才培养模式,剖析其与多元文化融合的紧密联系。当前培养模式虽丰富,但传统模式重知识轻实践,复合型模式在课程、实践及师资上存在缺陷。为此,创新模式遵循多元包容等原则,借助优化课程等措施提升人才素质,... 本研究聚焦西班牙语区域国别人才培养模式,剖析其与多元文化融合的紧密联系。当前培养模式虽丰富,但传统模式重知识轻实践,复合型模式在课程、实践及师资上存在缺陷。为此,创新模式遵循多元包容等原则,借助优化课程等措施提升人才素质,深化多元文化融合与创新培养模式,培养契合需求的西语人才。 展开更多
关键词 多元文化融合 区域国别 人才培养模式 西班牙语
在线阅读 下载PDF
汉西愿望性虚拟句对比研究
18
作者 祖洁卉 陈玥 《合肥师范学院学报》 2025年第2期25-31,共7页
汉西愿望性虚拟句在语义内涵和语用功能上呈现出较大共性,均可依据事实性程度区分为中立性、低事实性、违实性三类,但在句法结构上表现出较大差异。汉语中多以词汇手段来区分愿望的性质,西班牙语则采用动词的形态变化来进行表达,然而这... 汉西愿望性虚拟句在语义内涵和语用功能上呈现出较大共性,均可依据事实性程度区分为中立性、低事实性、违实性三类,但在句法结构上表现出较大差异。汉语中多以词汇手段来区分愿望的性质,西班牙语则采用动词的形态变化来进行表达,然而这两种手段都无法彻底标记愿望的事实性程度。尽管如此,当汉语表达愿望的语句中出现“真”等感叹词、西班牙语中使用时制后移时,都表明愿望主体倾向于干预事件成真的可能性,暗示自身对当前状况的不满、遗憾、懊悔等消极情绪。 展开更多
关键词 汉西对比 愿望 虚拟 事实性
在线阅读 下载PDF
对比语言学视域下西班牙语—汉语法律翻译策略研究:以西班牙《资合公司法》汉译为例
19
作者 冯宏霞 《专门用途外语研究》 2025年第3期89-103,共15页
法律语言具有显著区别于日常语言的特点,这些特点深刻影响着法律翻译过程。作为承载法律规范的工具,西班牙与中国的立法语言有共通之处,但由于两种法律语言处于不同文化、语言体系,它们在诸多方面也存在差异。本研究借助对比语言学的方... 法律语言具有显著区别于日常语言的特点,这些特点深刻影响着法律翻译过程。作为承载法律规范的工具,西班牙与中国的立法语言有共通之处,但由于两种法律语言处于不同文化、语言体系,它们在诸多方面也存在差异。本研究借助对比语言学的方法,从词汇、句法与篇章三个层面,选取了法律西语与法律中文代表性特点,进行对比分析,并结合西班牙《资合公司法》实例,提出西中纪实性立法翻译策略。对比语言学的方法对西中法律翻译过程有重要启示,找寻两种语言的相似性有助于建立整体翻译框架,为探究“可译性”和翻译策略提供依据,发现两种法律语言的差异可预见翻译过程中的困难,化异为同是提高译文可接受性的重要方法。 展开更多
关键词 法律语言 法律翻译 西—汉翻译策略 《资合公司法》
在线阅读 下载PDF
浅谈中国诗歌在法国的译介历程和阐释倾向
20
作者 潘淋青 《今古文创》 2025年第31期87-89,共3页
中法诗歌交流历史悠久。自19世纪中国诗歌进入法国文学场后,在之后的两百多年时间里,从《诗经》到当代诗歌,法国文学场对其进行了较为丰富的译介与阐释,表现出三种阐释倾向:从民俗角度考察中国社会形态和人民生活状况开始,到考察中国社... 中法诗歌交流历史悠久。自19世纪中国诗歌进入法国文学场后,在之后的两百多年时间里,从《诗经》到当代诗歌,法国文学场对其进行了较为丰富的译介与阐释,表现出三种阐释倾向:从民俗角度考察中国社会形态和人民生活状况开始,到考察中国社会主要思潮,最后归流返照到文学作品的具体面貌,确定了法国介绍和研究中国诗歌的基本视域:社会考察和文学研究并行的双重视域。 展开更多
关键词 中法文化交往 诗歌译介 法语译介 文学外译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 28 下一页 到第
使用帮助 返回顶部