期刊文献+

《非正式会谈》第八季会话分析

A Conversation Analysis of the Eighth Season of “Informal Talks”
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 《非正式会谈》作为一档跨文化交流的脱口秀节目,以独特的节目形式和多元文化背景的代表阵容,为会话分析研究提供了丰富的语料资源。对此节目的现有会话分析研究多聚焦会话修正,中文习得者偏误研究、话语标记等方面,对其会话分析的系统性研究相对不足。本文以第八季节目为研究对象,运用会话分析理论,从话轮构成、表现情况及转换机制三个方面来系统分析节目中的会话特征,总结跨文化交际场景下的语言学习使用规律和文化交流模式。节目会话遵循日常会话的基本规则,因文化差异、娱乐属性与跨语言环境呈现出独特的特点,对跨文化交际实践有重要作用。 As a talk show program dedicated to cross-cultural communication, “Informal Talks” offers a unique format and a diverse cast representing various cultural backgrounds, providing rich corpus resources for conversation analysis research. Existing studies on conversation analysis of this program mainly focus on conversation correction, errors made by Chinese learners, and discourse markers, while systematic research on its conversation analysis is relatively insufficient. This paper takes the eighth season of the program as the research object and uses conversation analysis theory to systematically analyze the conversation features in the program from three aspects: turn construction, performance, and transition mechanism, summarizing the language learning and usage patterns and cultural exchange models in cross-cultural communication scenarios. The conversations in the program follow the basic rules of daily conversations but present unique characteristics due to cultural differences, entertainment attributes, and cross-language environments, which play an important role in cross-cultural communication practice.
作者 胡琴
出处 《现代语言学》 2026年第1期118-124,共7页 Modern Linguistics
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部