摘要
商品名称具有其本身的特征,商标名称的翻译与商标的设计一样,主要从音、形、意三个方面来加以考虑,但是,在翻译商标名称的同时还应注意几个不可忽略的问题。
The names of commodities have their ovm properties. It' s the same way to translate trade names as to design trade marks, which should be considered in three points: pronunciation, free translation and homophonic association. Meanwhile, there are several points which should be paid much attention to when people translate trademarks.
出处
《韶关学院学报》
2004年第4期98-100,共3页
Journal of Shaoguan University
关键词
商品名称
特征
翻译
names of commodities
properties
translation