期刊文献+

被动句式的翻译

How to Translate Passive Voice
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 被动句在英语中广泛应用,尤其在新闻报道和科技文献中使用更为普遍。被动句的 翻译有多种方法,总的说来,可归类为两种最基本的方法,即译成被动句和译成汉语主动句。 Passive voice is widely used in English,especially in news reports and science and technology literature. As far as English-Chinese translation is concerned,it can be translated in various ways. However,only two basic ways are generally used, i. e. passive voice and active voice.
作者 范勇慧
出处 《黄河科技大学学报》 2004年第2期143-145,共3页 Journal of Huanghe S&T University
关键词 被动句 主动句 翻译 Passive voice active voice translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部