摘要
引子 一位资深的地质学家曾向我讲述了中生代的故事。 在地质史上,中生代是一个极为特殊的地质年代,它始于2.5亿年前,结束于6500万年前。 在这近2亿年的时期内,地球发生了太多的变化,大陆在分裂、在聚合,陆升、陆沉,长河横流,火山爆发,奠定了今天大陆的基本轮廓。激变促进进化,生物圈缤纷多彩,森林广布。花开四野:鸟在天上飞,鱼在水中游,群兽陆上走。恐龙,这个从古至今最大的动物群落从生到灭完成了它的生存使命,给今天的人们留下了一团团的“谜”。印度洋板块挟风裹雷向欧亚大陆撞来,于是地球隆起了世界第三极——终年披冰盖雪、恢宏冷峻的青藏高原。 在冈底斯山、昆仑山、念青唐古拉山的怀抱里,居住一群含情脉脉的“可可西里”(蒙古语:美丽的少女)——一群高拨6000米以上的雪山群。就是这群少女孕育了长江、黄河,于是滔滔东去江河水哺育了一个伟大的民族——中华民族。
In Mesozoic, from 250 Ma to 65 Ma, India Plate collided with Eurasian Plate, uplifting Qinghai-Tibet Plateau, where originated Changjiang and Huanghe Rivers, which feed a great nation, China. Huanghe River is 5,464 kilometers long.' Huang' in Chinese means yellow, but the source of Huanghe River is clear and blue. When Huanghe River reaches the Loess Plateau, where it erodes away a large amount of loess, then the river gets yellow, the downstream likes a huge yellow dragon across Shanxi, Henan and Shandong provinces. In Huanghe River valley, water erosion is very heavy and cutoff frequently occurs especially in recent years. Changjiang River is over 6,300 kilometers long, which originally is clear and blue also, but at present, it gets grey and muddy. Changjiang River valley is more developed than Huanghe River valley. Along Changjiang River, there are 150 million industrial and mining enterprises, and 0.4 billion people. Enormous waste is discharged into the river, so it is called The Biggest Sewer in China'. As a result, the river is heavily polluted, On the other hand, the phenomena of over and discriminated sand-mine activities are very heavy. So, it is time for us to control the water erosion and cutoff of Huanghe River and to deal with the heavy pollution and over and random sand-mine activities.
出处
《国土资源》
2004年第3期10-13,共4页
Land & Resources