期刊文献+

连续英汉语音翻译系统的设计和实现 被引量:4

Design and realization of a continuous English-Chinese speech translation system
原文传递
导出
摘要 本文介绍了一个与话者有关、主题受限的连续英汉语音翻译系统,其英语词汇量150个,英语句式21种,通过词汇替代,可组成成千上万种不同的句子.它能处理话者用连续方式说出的这些英语语句,译成中文,最后用较流畅自然的合成汉语说出来.系统在微机上实现,词识别率达95.5%. A continuous English-Chinese speech translation system is introduced. The design and realization methods are disccussed. A demonstration system with 150 English words and 21 different English sentence patterns has been set up on AST 386C/P computer. It can recognize speaker-dependant continuously spoken English sentences and translate them to Chinese, then speak out naturally by Chinese speech synthesizer.
出处 《声学学报》 EI CSCD 北大核心 1992年第5期327-333,共7页 Acta Acustica
  • 相关文献

参考文献2

  • 1苟大举,四川大学学报,1991年,28卷,2期,169页
  • 2陈永彬,语言信号处理,1990年

同被引文献9

引证文献4

二级引证文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部