摘要
外语教学不仅是语言教学,也是文化教学。不同文化之间具有鲜明的民族性,呈现出不同的文化形态,反映到作为文化载体的语言上则表现为语言表达的差异。母语文化的影响根深蒂固,对目的语的学习必然会产生一定的负迁移作用。由于母语文化负迁移造成理解错误,或使交际陷人尴尬境地的例子不胜枚举。如何逐步了解目的语国家的文化、增强文化差异意识,克服母语文化的负迁移现象,是外语学习中的一个重要课题。
Language teaching is teaching not only language itself , but also its culture. Different cultures have its own characteristics, showing in different cultural forms, and using different ways to express the meaning. The influence of culture of native language is rooted, leading to the negative transfer to a certain extent. Examples that making people embarrassed are numerous because of the misunderstanding caused by negative transfer of the native language. It has become a important project in learning English as to how to understand the culture of the native language, reinforce the awareness of the cultural differences, and overcome the negative transfer of the culture of the native language.
关键词
母语文化
负迁移现象
原因及对策
Culture of native language
Phenomena of negative
Transfer cause and solution