出处
《俄罗斯文艺》
北大核心
2003年第4期20-23,共4页
Russian Literature & Arts
二级参考文献1
-
1(瑞士)费尔迪南·德·索绪尔(FdeSaussure)著.
共引文献399
-
1卢婕.富兰克林自传与他传的互文性研究[J].现代传记研究,2021(2):53-66.
-
2张丽,刘念.互文叙事与感官重塑:融媒体时代的新闻文本特征[J].现代传播(中国传媒大学学报),2021,43(9):91-97. 被引量:19
-
3陳燕妮.書名:《題寫名勝:從黄鶴樓到鳳凰臺》[J].人文中国学报,2020(2).
-
4张学超.互文性背后的讲述者——论《应物兄》中的知识分子叙述语调[J].六盘水师范学院学报,2022,34(5):63-70. 被引量:1
-
5马冬,谢露.互文视角下外宣翻译研究——以《习近平谈治国理政》(第三卷)英译本为例[J].理论观察,2022(12):121-125.
-
6董琳璐.“择”-“译”-“释”——卫礼贤“道”之翻译与知识侨易路径[J].基督教文化学刊,2023(1):149-169.
-
7蒋好霜.“重复”与“互文性”的理论关联及其实践面向——以J.希利斯·米勒的“重复”理论为例[J].华中学术,2021(3):28-37. 被引量:3
-
8张美丽.浅谈互文性与文学翻译[J].山西财经大学学报,2008,30(S1). 被引量:1
-
9王海敏.广告语互文性分析[J].太原大学教育学院学报,2008,26(S1):79-81. 被引量:2
-
10祝朝伟.互文性与翻译研究[J].解放军外国语学院学报,2004,27(4):71-74. 被引量:61
同被引文献98
-
1曾军.巴赫金对席勒讽刺观的继承与发展──兼及巴赫金笑论的美学史意义[J].外国文学研究,2001,23(3):8-14. 被引量:5
-
2史忠义.泛对话原则与诗歌中的对话现象[J].外国文学研究,2001,23(3):15-21. 被引量:5
-
3侯纯.翻译,语际间的对话[J].解放军外国语学院学报,2000,23(2):76-80. 被引量:3
-
4祝朝伟.互文性与翻译研究[J].解放军外国语学院学报,2004,27(4):71-74. 被引量:61
-
5贺微.翻译:文本与译者的对话[J].外国语,1999,22(1):42-48. 被引量:41
-
6张冰.对话:奥波亚兹与巴赫金学派[J].外国文学评论,1999(2):97-104. 被引量:5
-
7冯平.游戏与狂欢──—伽达默尔与巴赫金的两个概念的关联尝试[J].文艺评论,1999(4):27-31. 被引量:3
-
8白春仁.巴赫金──求索对话思维[J].文学评论,1998(5):101-108. 被引量:47
-
9王加兴.巴赫金言谈理论阐析[J].南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学),1998,35(4):49-53. 被引量:5
-
10孙向晨.马丁·布伯的“关系本体论”[J].复旦学报(社会科学版),1998,40(4):91-97. 被引量:49
引证文献6
-
1郑友奇,杨春红,张维峰.外语教学研究的范式转换[J].教育评论,2009(6):78-80. 被引量:4
-
2周启超.“复调”、“对话”、“狂欢化”之后与之外——当代中国学界巴赫金研究的新进展[J].北京第二外国语学院学报,2010,32(4):1-10. 被引量:9
-
3马永良,张尚莲.对话主义与意象翻译中的他性解读[J].上海翻译,2010(4):16-20. 被引量:2
-
4冯全功.从实体到关系——翻译研究的“间性”探析[J].当代外语研究,2012(1):48-52. 被引量:15
-
5朱有义.巴赫金对话视域下的文化翻译及其主观性审美局限[J].俄罗斯文艺,2017(2):144-152. 被引量:1
-
6张丽,谢珈.“负责任”、交流和意识形态生产——巴赫金表述理论中的行为主体论[J].贵州社会科学,2019(10):35-41. 被引量:1
二级引证文献32
-
1王莉,杨慧.论巴赫金思想的核心——“成长”[J].外语与外语教学,2011(3):90-93.
-
2赵东平.高职英语分层教学探索[J].教育理论与实践(学科版),2011,31(7):62-64. 被引量:14
-
3杜军.主体间性视阈中的大学英语听说能力实效性研究[J].合肥师范学院学报,2011,13(1):98-102. 被引量:1
-
4江飞.巴赫金“自由的人”诗学思想论[J].安徽大学学报(哲学社会科学版),2013,37(3):51-57. 被引量:2
-
5冯全功.试论翻译学方法论体系建设[J].外语学刊,2013(5):92-98. 被引量:6
-
6冯全功.论文学翻译中的诚信观[J].西安外国语大学学报,2013,21(4):112-115. 被引量:8
-
7周芬芬,岳好平,黄秋香.翻译的对话伦理研究——以霍克斯译《红楼梦》为例[J].云梦学刊,2013,34(6):143-147.
-
8冯全功,张慧玉.绿色翻译:内涵与表现[J].山东外语教学,2014,35(1):97-101. 被引量:26
-
9张丽萍.对话论视角下多模态商品警示语的艺术建构[J].俄罗斯文艺,2015(2):151-157. 被引量:1
-
10冯全功.论文学翻译中的互文翻译观及其应用——以《红楼梦》复译为例[J].北京第二外国语学院学报,2015,37(8):21-27. 被引量:10
-
1阎丽杰,宿丰,郭铁娜.论鲍尔吉·原野生态文学作品的间性理论[J].辽宁师专学报(社会科学版),2009(4):15-16. 被引量:1
-
2王向峰.间性理论的原生态——从孟子的“以意逆志”说起[J].辽宁大学学报(哲学社会科学版),2004,32(4):71-75. 被引量:2
-
3汪精玲.从间性理论看埃兹拉·庞德的汉诗英译[J].安徽师范大学学报(社会科学版),2008,36(5):584-588. 被引量:2
-
4陈涵平.间性理论与比较文学[J].学术研究,2005(12):129-132. 被引量:6
-
5刘连杰.文本间性与文学史的生成[J].北方论丛,2013(2):34-37. 被引量:4
-
6刘新敖.近年来国内文学主体间性理论研究述评[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2006,25(6):95-99. 被引量:1
-
7杨春时.不同领域的主体间性与美学建构[J].东方丛刊,2006(1):65-74. 被引量:12
-
8维尔纳·沃尔夫,李雪梅(译),杨燕迪(审校).小说的音乐化:作为音乐—文学媒介间性的特殊例子——《小说的音乐化:媒介间性理论和历史研究》绪论[J].马克思主义美学研究,2013(1):196-203. 被引量:5
-
9韩晓琴,康伟.主体间性理论视野下的教学意蕴[J].教学与管理(理论版),2010(1):10-11. 被引量:8
-
10郑德聘.作为间性诗学理论基础的主体间性[J].广西师范大学学报(哲学社会科学版),2008,44(6):4-5. 被引量:1
;