La femme d'un fumeur témoigne——par Susan Gilbert McGuire Extrait de 《Chicago Tribune》
出处
《法语学习》
1996年第6期9-12,共4页
Apprendre Le Francais
-
1AnnieErnaux,罗嘉美.Une femme (extrait)[J].法语学习,1996(2):1-4.
-
2沈悦英.从意识形态角度看翻译[J].中国商界,2010,0(9X):293-294.
-
3张凤娜.标记理论在英语阅读教学中的运用[J].教学与管理(理论版),2010(7):80-81. 被引量:2
-
4王文娥.隐喻研究在语料库语言学中的应用——评《隐喻与语料库语言学》[J].国外社会科学,2007(5):87-90. 被引量:3
-
5徐立.Review of Metaphors We Live By[J].海外英语,2013(6X):254-254.
-
6戴运财.《Routledge二语习得手册》评介[J].外国语,2013,36(5):92-96.
-
7张鲁艳.意识形态与翻译的关系[J].平顶山师专学报,2004,19(6):69-72. 被引量:3
-
8张鲁艳.意识形态统领下的翻译[J].新闻爱好者(下半月),2009(8):160-161. 被引量:1
-
9彭雪亮.芝加哥的别名[J].英语知识,2004(7):8-9.
-
10Xinhua.America's second National Chinese Language Conference opensin Chicago[J].China's Foreign Trade,2009(10):20-20.