期刊文献+

贝叶经与傣族《召树屯》故事不同版本之关系

Textual Studies of Different Versions for Tale of ZHAOSHUTUN and Dai Script
原文传递
导出
摘要 《召树屯》故事在云南傣族地区有 9种版本。造成这一现象的原因除与民间口传文学的变异性特征有关外 ,贝叶经是其主要原因。由于贝叶经作为《召树屯》故事的原初载体本身在不同历史时段就有不同版本 ,从而直接造成《召树屯》
作者 郑筱筠
机构地区 云南大学中文系
出处 《民族文学研究》 CSSCI 北大核心 2001年第3期58-63,共6页 Studies of Ethnic Literature
  • 相关文献

参考文献14

  • 1《中国民间长诗选》第一集.上海文艺出版社,1980年版.
  • 2《俸族民间故事集成》.云南人民出版社,1993年版.
  • 3《金湖之神》.中国民间文艺出版社,云南,1981年版.
  • 4王懿之.《西双版纳小乘佛教历史考察》.《贝叶文化论》.第408页、409页,云南人民出版社,1990年版.
  • 5杨永生.“乘象国滇越”考[J].思想战线,1995,21(1):88-91. 被引量:8
  • 6[英国]查尔斯·埃利奥特.《印度教与佛教史纲》.第397页、387页,商务印书馆,1982年版.
  • 7刀世勋.《巴利语对傣语的影响》.《贝叶文化论》.云南人民出版社,1990的版.
  • 8《大正大藏经》卷3.
  • 9《大正大藏经》卷24.
  • 10蒋述卓.《(召树屯)(诺桑王子)同源新证》.见《佛经传译与中古文学思潮》.江西人民出版社,1993年版.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部