期刊文献+

英语法律文书的文体特征及翻译要领 被引量:8

Stylistic Features of Legal Documents and Techniques of Translation
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 为准确传递英语法律文书的原语信息 。 The paper holds that it is important to explore the stylistic features of legal documents and techniques of translation in order to convey accurate messages concerned.
作者 熊松
出处 《贵州民族学院学报(哲学社会科学版)》 2003年第3期55-58,共4页 Journal of Guizhou University for Nationalities
关键词 法律文书 文体特征 翻译 Legal documents, stylistic features, and translation
  • 相关文献

参考文献4

  • 1[7]刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外出版公司,1986.
  • 2[6]王金玲.英汉对照--法律英语导读[M].北京:西苑出版社,1999.
  • 3[7]Gentzler, Edwin, Contemporary Translation Theories [M].London: Routledge Inc, 1993.
  • 4[8]Crystal. D. & Davy, D. Investigating English Style. London:Longman. 1969.

共引文献18

同被引文献18

引证文献8

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部