摘要
交际目的是构成话语范围的主要因素,不同的交际目的要求使用不同的文体,不同的文体具有不同的特征。商务合同英语在其长期的使用过程中,形成了鲜明的文体特征。基于对典型实例的分析,透过词汇、句法和篇章等层面初步探讨了商务合同英语的文体特征。
Communicative purpose is the main factor influencing the utterance scope. Different communicative purposes require different styles. In its long development, English for business contracts has acquired distinct stylistic characteristics. This paper, based upon the analysis of typical examples, discusses these stylistic characteristics from the perspective of vocabulary, grammar and structure.
出处
《湖南大学学报(社会科学版)》
2003年第3期83-88,共6页
Journal of Hunan University(Social Sciences)
关键词
商务合同英语
文体特征
词汇
句法
篇章
English for business contracts
stylistic characteristics
vocabulary
syntax
text